м.
1) puisoir m, puisette f
2) тех.
литейный ковш — cuiller f, poche f à couler
ковш экскаватора — auget m, godet m
КОВШ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
И ковш | Et une louche |
ковш | louche |
ковш | seau |
КОВШ - больше примеров перевода
КОВШ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну, есть заведение Тима МакКрама, Лайчи и "Оловянный Ковш". | Chez Tim McCrum, le Lychee ou le Tin Dipper. |
Бери-ка ковш да пей до дна! | Puise à la tonne, bois à cul sec ! |
"полный ковш молока." | Un seau rempli |
В Северной Америке его называют Большой Ковш. | En Amérique du Nord, son nom veut dire "grande louche". |
Ковш отвалился. | La lame n'est plus là. |
Я ищу ковш, чтобы налить вашему сыну воды, но я не могу войти внутрь. | Tiens, les portes sont fermées. Je cherche un bol pour donner de l'eau à ce garçon. |
Господин режиссёр, вы не знаете где ковш? | Monsieur, vous n'avez pas vu de bol ? |
Мисс Рабби, где вы оставили ковш? Там, наверху. | Madame, où avez-vous mis le bol ? |
Теперь ацтеки утверждают, что это они изобрели ковш. | Les Aztèques prétendent avoir inventé la louche. |
Но гораздо важнее то, что когда я посветил фонарем в пещере, на стене был изображен ковш, что, несомненно, доказывало... | Et donc, quand j'ai éclairé la grotte, je l'ai vue sur le mur, la louche, ce qui prouve que... |
"Ковш, ковш, ковш". | "'Louche, louche, louche!"' |
Передвинь ковш вперед. | Amène la pelle devant. |
Поймайте(застопорьте) один, и поместите это в ковш. | Mets-le dans le seau. |
Опускаешь ковш, чтобы зачерпнуть земли. Это называется скрепер. | - La lame prend la terre végétale. |
Там, где у вас Большой ковш, у нас Большой горшок с карри. | La Grande Ourse s'appelle chez nous, la Grande Casserole à Curry. |