certain (некоторый); quelque (несколько)
пришли кое-какие друзья — quelques amis sont venus
КОЕ-КАКОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
есть кое-какой опыт | un peu d'expérience |
кое-какой смысл в твоем праздном | de motif à cette inutilité |
кое-какой смысл в твоем праздном | de motif à cette inutilité de |
кое-какой смысл в твоем праздном вопросе | de motif à cette inutilité de demander |
кое-какой товар | ai de la marchandise que |
кое-какой товар | de la marchandise que |
кое-какой товар | J'ai de la marchandise que |
кое-какой товар | la marchandise que |
кое-какой товар | marchandise que |
меня есть кое-какой опыт | ai de l'expérience |
меня есть кое-какой опыт в | ai de l'expérience |
Мне надо вывезти из страны кое-какой | que je dois faire sortir du pays |
КОЕ-КАКОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Глупая маленькая бездельница. Ничтожество, обладающее кое-какой силой. | Une idiote de petite traînée avec trois sous de pouvoir. |
Я хочу купить кое-какой дом на реке Огайо. | J'ai en vue une maison sur les bords de l'Ohio. |
Нет, у меня есть кое-какой механизм, который нужно еще подготовить. | Non, j'ai du matériel à emporter. |
Мне надо сделать кое-какой эксперимент. | J'ai des expériences à faire. |
О, мы просто увлеклись кое-какой бумажной работой. | J'aidais juste le général à trier ses papiers. |
Да, кое-какой риск есть. Но он незначителен. | Oui, il a des risques. |
И еще нужен кое-какой дополнительный персонал, сэр, время и самолет. | - Les pays africains, les pays du bassin méditerranéen. |
За исключением кое-какой мебели и, разумеется, его рисовальных принадлежностей. | Exceptés quelques meubles et bien entendu son matériel de peintre. |
Проанализировав запись и обменявшись кое-какой информацией с остальными казино, мы пришли к выводу, что Вам стоит забрать ваш выигрыш и покинуть штат. | Ces enregistrements suggèrent que vous alliez chercher vos gains et que vous quittiez l'Etat. |
Не смейся, но, мне кажется, что ты получишь кое-какой приз. | Et ne ris pas, mais tu as des chances d'avoir un prix. |
Пригляделся к кое-какой недвижимости, её местный риэлтор милосердно именует "требующим ремонта бюджетным вариантом". | A la recherche d'un veritable bien-être, Ce que les autochtones appellent charitablement un passe-temps. |
Я тут кое-какой ремонт делал. | Je répare quelques dégâts. |
По мотивам безопасности, ваши действия должны оставаться в секрете но кое-какой особенный гость хочет лично отблагодарить вас. | Pour raisons de sécurité, votre exploit doit demeurer secret. Mais un personnage important tient à vous remercier. |
У него появился кое-какой товар. | Il a de la came. |
Мне нужен кое-какой образец. | Il m'en faut un peu. |