КОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Баннинг Кок | Banning Cocq |
Баннинг Кок, лорд | Banning Cocq, seigneur |
Баннинг Кок, лорд | Banning Cocq, seigneur de |
Ваннинг Кок | Banning Cocq |
господин Кок | M. Coq |
Де Кок | De Cock |
Де Кок | Me De Cock |
Дэвид Кок | David Koch |
Кок Норрис | Coke Norris |
Кок Норриса | Coke Norris |
Кок Норриса | de Coke Norris |
Кок Норриса, Вик | Coke Norris, Vic |
Кок Хэйз | Coke Hayes |
Кок, лорд | Cocq, seigneur |
Кок, лорд | Cocq, seigneur de |
КОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не обращай на него внимание, кок. | Fais pas attention. |
- Кто брал у тебя? - Кок. | - Qui vous a tout pris ? |
Не хотелось, чтобы это зашло далеко, но кок сказал мне, что первый помощник сказал ему, что тот слышал, что Питер Пен прогнал Тинк. | Je ne veux pas que ça se sache... mais le cuistot m'a dit que le second lui avait dit... qu'il avait entendu dire que Peter Pan avait banni Clochette. |
Кок тоже в отгуле. | - Le cuistot est de repos, lui aussi. |
Да, мой кок большой специалист по морепродуктам. | Mon cuisinier est très fort pour préparer ces aliments. |
А я получил еще кок-что, что хотел. | Et j'ai obtenu autre chose que je désirais. |
- я не знаю, € боцман. - ¬ам сейчас не нужен кок? | - Vous cherchez un cuisinier ? |
ѕослушай, € отличный кок. | Je suis très bon cuisinier ! |
"звините, синьорина. ќн говорит, что он кок. | Pardon, mademoiselle, il dit qu'il est cuisinier, on l'essaye ? |
У вас плохие манеры или нет чувства меры, чтобы знать, что если человек занят... тебе лучше вылезти оттуда, кок. | T'as pas assez de manières ni de sens pour savoir... Tu ferais mieux de sortir, Cook. |
Кок и ещё один матрос бесследно исчезли. | Un matelot et le cuisinier ont disparu. |
Варна, 6 июня. Комманда кроме меня, капитана: 2 старшины, 5 матросов и кок. | "Varna, le 6 juin. 5 matelots, 2 mousses, le cuisinier et moi levons l'ancre vers les Dardanelles. |
Помощник, кок и сам капитан на бриге "Нэнси" - я! | Et faire le tour du monde, sans nous presser! |
Мэр Кок: В школах существуют уроки ИЗО. | Les écoles font des cours de dessin. |
Мэр Кок: Приблизительно три года назад, Я решил предложить | Il y a 3 ans, j'ai décidé de suggérer à Dick Ravitch qu'il mette un chien dans le dépot pour garder les vandales du graffiti dehors. |