КОЛЛЕДЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А как же колледж | Et l'université |
Бостонский колледж | l'université de Boston |
Бостонский колледж | université de Boston |
брата в колледж | frère à l'école |
бросил колледж | abandonné la fac |
бросил колледж | laissé tomber l'université |
бросила колледж | arrêté la fac |
бросила колледж | quitté la fac |
бросить колледж | abandonner l'université |
в Бэйдли Колледж | à Baidley |
в другой колледж | d'école |
В какой колледж | à quelle université |
в какой колледж | dans quelle fac |
в какой колледж | dans quelle université |
в какой-то колледж | dans une école chic |
КОЛЛЕДЖ - больше примеров перевода
КОЛЛЕДЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Я не могу. Думаю, я поступлю в бизнес-колледж, чтобы выучиться работать. | Je pense à l'école de commerce pour apprendre à travailler. |
[ЮНЫЕ ЛЕДИ ХИХИКАЮТ] Бизнес-колледж | ÉCOLE DE COMMERCE MÉTROPOLITAINE |
Он год назад закончил сельскохозяйственный колледж. Сейчас он в аспирантуре. | Il a eu son diplôme du lycée agricole et continue pour un an. |
Только вот Рода уже не ребенок. Подумывает поступать в колледж. Ой! | En fait de bébé, Rhoda entre à l'université. |
А поскольку мы с Анитой планируем отправить Роду в колледж, все, что я могу предложить — это пожить с кем-нибудь из нас, пока мы не встанем на ноги. | Quant à nous, comme Rhoda entre à l'université... Vous devriez vivre chez l'un de nous jusqu'à ce qu'on trouve mieux. |
И когда ты даешь им все, и проводишь через колледж, они стыдятся тебя. | Et quand vous leur donnez tout ils ont honte de vous. |
Пообещай... колледж. | Au collège... Oui. |
Отправь сына в колледж. | Gardez la monnaie! |
$5,000. Вы сможете отправить его в колледж. | Ça paierait ses études. |
Колледж... | Les études... |
Это там, где Виктория Колледж. | C'est là qu'il y a le college Victoria. |
- Эй, это Виктория Колледж? | - Hey, est-ce le collège Victoria? |
Я пытался поступить в колледж. | J'ai essayé d'entrer à l'université. |
Это Виктория Колледж. | C'est le college Victoria. |
Я отношу устав обратно в колледж. | Je suis en train ramener la charte au collège. |