ж.
1) (столбец цифр, слов) colonne f
2) (в ванной) chauffe-bain m (pl chauffe-bains)
газовая колонка — chauffe-eau m (pl invar)
3) тех. colonne f
гидравлическая колонка — grue f hydraulique
заправочная колонка авто — pompe f à essence
4) (водопроводная) prise f d'eau; borne-fontaine f (pl bornes-fontaines) (водоразборная)
5) (столбец)
колонка редактора — colonne de rédacteur
КОЛОНИЯ ← |
→ КОЛОНКОВЫЙ |
КОЛОНКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вторая колонка | Pompe numéro deux |
Колонка | article de |
колонка | chronique |
колонка | colonne |
колонка | colonne est |
колонка | haut-parleur |
спортивная колонка | page des sports |
Эта колонка | Cette colonne |
КОЛОНКА - больше примеров перевода
КОЛОНКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Страница 2, колонка 4. | "Suite page 2, colonne 4" |
Одна колонка с заголовком в три строки. | Titre en colonne et trois lignes. |
Одна колонка выше раздела о погоде. | Une colonne pour ce bulletin météo. |
Давай, вон колонка! | Il y a une pompe à essence là-bas. |
Вторая колонка опять о нас. | On a fait la une encore. |
Колонка некрологов? Вы найдете одного из этих людей. | - Les Annonces de Décès ? |
Колонка некролога. | Des nécrologies. |
Фактически, в каждой газете в Америке есть ежедневная астрологическая колонка. | Quel quotidien américain n'a pas sa rubrique? |
- —портивна€ колонка. | Comment va votre père? |
Мне нравится колонка Анны Куиндлерс. | J'aime ses articles. |
"Говорит Фрэнки" тоже очень популярная колонка. | Sa colonne fait un tabac. |
Там всего вот такая колонка с психической хирургией. | La rubrique "chirurgie psychique" était grande comme ça. |
- Ты знаешь, колонка | - Comme la colonne. |
Мне нравится работа репортера. Твоя колонка без меня загнётся. | Si je quittais la doc, Charlie, tu serais foutu |
- " нее сво€ колонка в газете. | - Elle écrit une rubrique. |