КОЛОССАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
колоссальный | colossal |
Отклик колоссальный | La réponse est sensationnelle |
КОЛОССАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
КОЛОССАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это будет колоссальный расстрел. | Mais je saurai où, bientôt. On va le rattraper. |
Отклик колоссальный! | La réponse est sensationnelle ! |
Представьте ночь, когда этот колоссальный звездный взрыв вспыхнул впервые. | Imaginez la nuit... où cette explosion stellaire colossale... débuta. |
Понимаешь, Дживс, я играю против Барми Фотрингей-Фипса,.. но эта встреча обеспечит мне колоссальный отрыв. | Vous voyez, Jeeves, mon match contre taré Fotheringay Phipps, et étant tiré contre lui, c'est le golf équivalent d'une promenade de santé. |
Недорог в производстве. Будет пользоваться огромным спросом и принесет колоссальный доход. | Economie, simplicité, bas coût de production, grand public, égale rentabilité élevée. |
Что успех колоссальный имеет у вас? | Qui chaque fois Triomphons du public? |
У вас программное обеспечение у Гарри колоссальный опыт работы в правоохранительных органах. Вместе вы вне конкуренции. | Avec le logiciel que vous avez conçu, votre expertise et celle de Harry en droit des banques, vous faites une équipe de choc. |
- Расход энергии - огромный. - Да, колоссальный. | La conso d'électricité est énorme. |
У нас колоссальный успех, уже в первом сезоне. | La première saison a eu beaucoup de succès. |
Колоссальный размах. | C'est cosmique. |
Но и получаешь тоже колоссальный заряд. | - J'ai eu de bons retours. |
И, кстати, еще и колоссальный идиот. | Et un monumental trouduc. |
Он колоссальный. | C'est énorme. |
Колоссальный. | À merveille. |
Санил очевидным образом проявил колоссальный гнев по отношению к Джулии. | Sunil a clairement montré une rage immense envers Julia. |