КОЛУН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Колун | Cleaver |
КОЛУН - больше примеров перевода
КОЛУН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это второй, Колун. | Ici Ax, sur la deux. |
Колун, пора нанести визит линкору. | Ax, il est temps de foncer sur le vaisseau. |
Колун, ты ещё здесь? | Ax, toujours là ? |
Не могу помочь тебе, Колун. У самого проблемы. | Pareil pour moi, je peux pas t'aider. |
Колун, не отставай. | OK. Ax, accrochez-vous ! |
Не отставай, Колун. | Restez avec moi, Ax. |
Я ваш ведущий Боб Хилокс, и со мной мой закадычный друг цветной комментатор, Колун Уильямс. | Je suis Bob Hylox et voici mon acolyte de couleur qui commentera ces jeux avec moi et n'est autre que Cleaver Williams. |
Колун, как дела? | Cleaver, comment ça va ? |
Колун, конечно же, прошлый победитель Игр. | Cleaver est le vainqueur de l'édition précédente. |
На самом деле, Колун, почему бы не рассказать всем смотрящим дистриктам, как ты получил это запоминающиеся прозвище. | Pourquoi vous ne diriez pas à tous les téléspectateurs qui nous regardent comment vous avez fait pour sortir gagnant des jeux ? |
Я использовал мясницкий колун, чтобы всех поубивать. | J'ai tué tous les autres avec un couperet. |
И как же выглядит таблица с очками, Колун? | Que dit le tableau des résultats, Cleaver ? |
Потом это сделало вот это. На самом деле так, Колун. | Tout à fait, Cleaver. |
Как эмоционально и... приближающе смерть, Колун. | Quelle mort touchante et... émouvante, n'est-ce pas, Cleaver ? |
Колун, ну что скажешь? | Qu'en pensez-vous, Cleaver ? |