КОЛЮЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Колючка | barbane |
Колючка | Crottée |
колючка | épine |
Колючка | Piccolo |
КОЛЮЧКА - больше примеров перевода
КОЛЮЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты не более похожа на свою сводную сестру, чем колючка на розу! | Ma fille ne sera jamais aussi dévergondée que toi. Elle te ressemble moins que la rose à ses épines. |
Колючка кактуса поможет мне победить? | L'épine d'un cactus me donnera la victoire ? |
Колючка, траншеи, "Молотов-коктейль". | - Câbles, cocktails Molotov... |
Корифан говорил вокруг мин понапихано и колючка натянута. | Et mon ami a dit que c'est entouré de mines antipersonnel. |
Любовь наша, как алая, алая роза, а я — маленькаЯ колючкА. | Notre amour est semblable à une rose pourpre. Et moi, j'ai une grosse épine. |
Снупи и Колючка Пит. | Snoopy et Rantanplan. |
Колючка от розы впиявилась мне в задницу. | Y'a une rose qui me pique les fesses. |
Человек-колючка, остынь. Хорошо? | Du calme, mec. |
Как я себя чувствую? Сегодня я как колючка среди роз. | Je me sens comme une épine dans un bouquet de roses. |
Но теперь, когда Наполеон на свободе, мне кажется, у меня колючка в боку. | Mais avec Napoléon en liberté, j'ai comme une épine dans le pied. |
Вы колючка, застрявшая у Альянса в лапе. | Vous avez mis une épine dans le pied de l'Alliance. |
Эй, розочка-колючка, разуй глазки! | Oh Rose épineuse, tes Iris me sont donc fermés ? |
Бакки и Куилло просыпались каждые 3-4 недели. И Колючка постоянно кололся. | Grignoton et Pica se sont réveillés tous les mois et Piccolo me piquait. |
- Эй, Колючка, смотри. - Верни, | Verne! |
- Эй, Колючка, давай бегом! | . - Piccolo, on fait la course! |