м.
moustique m, cousin m
малярийный комар — anophèle m
••
комар носу не подточит погов. — прибл. on n'y trouvera rien à redire
КОМАР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
комар | moustique |
Комар | Un moustique |
КОМАР - больше примеров перевода
КОМАР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А этот противный мальчик Ито, очень волновался, и я пел, как комар. | Ce gamin répugnant, Ito, il était très nerveux et il a chanté comme une casserole. |
Я вне подозрений... А вы мои друзья! Мне кажется, здесь комар носа не подточит. | Et vous non plus qui êtes mes amis. |
- Не спускай с него глаз. И комар может укусить! | Gardez-le à l'œil, même un moustique peut piquer ! |
На тебе сидел комар. | Vous aviez un Gah-nat sur vous. |
-Джей Комар! | Jai Kumar! |
Она комар в моем ухе. | La mouche du coche, oui. |
Будешь спать, не искусает комар. | Pas une piqûre de moustique. |
Назойливый комар. | Un moustique. |
Так, "убивать", "комар", "пушка". | Tuer... moustique... - Canon... |
Проклятый комар... | Satané moustique... |
Это всего лишь... комар! | C'était juste un moustique ! |
Большой комар! | Et un gros moustique ! |
Бледнолицый Комар снижается. Огромный Комар. | Un moustique à l'allure placide tombe. |
Поднимается и проносится надо мной. Но разжимает объятья и Комар выпадает. Всё такой же бледный. | La créature passe au-dessus de moi, relâche sa prise et le moustique tombe, toujours aussi placide. |
- Да кто ты, задрочи тебя комар, такая? | - Qui êtes-vous? |