м.
commandant m (крепости); gérant m (учреждения, дома)
комендант города — commandant d'armes, major m de garnison
комендант станции — commissaire m militaire de la gare
КОМЕДИЯ ← |
→ КОМЕНДАНТСКИЙ |
КОМЕНДАНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Комендант | Commandant |
Комендант | Le commandant |
Комендант Кикуи | Kikui |
комендант общежития | directrice du |
Комендант Снайдер | Le proxy Snyder |
Я комендант | suis le Chef de |
КОМЕНДАНТ - больше примеров перевода
КОМЕНДАНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну как? На что решился комендант? | Que décide le gouverneur de la ville ? |
- Может быть, будет назначен новый комендант? | - Peut-être un autre chef ? |
- Простите, комендант. | - Excusez-moi, commandant. |
О, кстати, это комендант Джавош. | À propos, je vous présente le commandant Javot. |
А вот Комендант Кикуи... | Mais le flic du Shogun, ce Kikui... si j'en juge par vos réactions : |
То есть, Комендант может быть худшим из всех. | Résumons-nous. Le Kikui est peut-être bien l'instigateur. |
Комендант Кикуи послал нас. | Ici sur ordre du Grand Inspecteur, Messire Kikui ! |
Комендант привёл этим вечером своих людей. | Le Grand Inspecteur est venu avec une troupe nombreuse. |
Что задумал сделать с ним Комендант? | Et on ne connaît pas les intentions de Kikui â son égard. |
Комендант наверняка рассказал старухе о причине ареста её мужа | Quand il a coffré le Gouverneur, le Kikui a dû dire â la patronne pourquoi il l'arrêtait. |
Подпись: Комендант Кикуи. | "Signè Kikui, Grand Inspecteur du Shogun" |
Комендант - главный негодяй. | La crapule, c'est le Grand Inspecteur Kikui. |
Комендант уже покончил с жизнью. Я очень сожалею, что так произошло. | Kikui a jugé bon de se rendre justice lui-même, en s'ouvrant le ventre, c'est vraiment regrettable. |
- Комендант хочет Вас видеть. | Le Commandant veut vous voir |
- Госпожа надзирательница, комендант хочет Вас видеть. | Le commandant veut vous voir |