de chambre
комнатные растения — plantes f pl d'appartement
комнатная температура — température f ordinaire
КОМНАТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КОМНАТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Комнатный ховербол. | Du hoverball en salle ? |
! Иди сюда! - Давай, орёл комнатный! | Amène-toi, salope. |
София, покажи Уильяму свой комнатный уголок. | Va montrer ton petit domaine à William, Sofia. |
Это комнатный бумеранг! Когда его бросаешь... Он должен прилетать обратно, ну если чьё-то лицо не попадается на пути. | Ca s'appelle un roomerang, et quand tu le lances, il est censé revenir... quand le visage de quelqu'un ne se met pas en travers. |
Объявление: "1-комнатный домик, частично с мебелью. $400/мес. Тел. 555-4279". | MAISON 1 CHAMBRE PARTIELLEMENT MEUBLÉE - 400 $/mois. |
А в итоге я купил себе еще и комнатный фонтан такие рекомендованы по фэн-шую. | J'ai commencé avec du riz... ensuite j'ai acheté une de ces petites fontaines de chez IKEA. |
Вы что, думаете, что после всего того что произошло, я все еще ваш комнатный песик? | Après tout ce qu'on a vécu, vous me prenez pour votre fidèle caniche ? |
ћы играли в комнатный баскетбол, слушали музыку. ћы даже не поцеловались. | On a fait un minibasket et écouté de la musique, sans s'embrasser. |
И тогда мистер МакГэрри строит на побережье 16-комнатный особняк. | Ainsi, M. McGarry a fait construire un manoir de 16 pièces en bord de mer. |
*И вот мой комнатный ангел* *На страницах* | Penthouse, roof top, birds I feeding |
"Комнатный ковер" это кодовое слово Феликса для кокаина | Euh, "moquette intérieure" est le nom de code de Felix pour cocaïne. |
Снизь громкость основной дорожки и покажи комнатный фон. | Baisse le volume de l'enregistrement principal et augmente celui de l'arrière plan. |
Жить в Майами-Бич в пять-комнатный дом на собственной машине. | EMBRASSE-MOI AVANT DE DORMIR ...à une vie à Miami Beach dans une grande maison avec une voiture. |