м.
compliment m
говорить комплименты — faire des compliments
рассыпаться в комплиментах — se répandre en compliments
отпустить комплимент разг. — décocher un compliment
КОМПЛЕКЦИЯ ← |
→ КОМПОЗИТОР |
КОМПЛИМЕНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Благодарю за комплимент | Merci pour le compliment |
большой комплимент | grand compliment |
был комплимент | était un compliment |
был комплимент | pas un compliment |
был комплимент | un compliment |
был не комплимент | était pas un compliment |
был не комплимент | n'est pas un compliment |
был не комплимент | n'était pas un compliment |
был не комплимент | pas un compliment |
вовсе не комплимент | pas un compliment |
Вообще-то, это комплимент | C'est un compliment |
если я сделаю комплимент | si je complimente |
если я сделаю комплимент вашим | si je complimente vos |
если я сделаю комплимент вашим глазам | si je complimente vos yeux |
же комплимент | est un compliment |
КОМПЛИМЕНТ - больше примеров перевода
КОМПЛИМЕНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Лео. Комплимент вечера. | Très jolies. |
- Спасибо за комплимент. | Je suis sensible à tes compliments ! |
Я думал, это комплимент. | C'était un compliment. |
- Очаровательный комплимент, Ричард. | Merci, Richard. C'est un compliment très charmant. |
Поймите меня верно, я пытаюсь сделать комплимент. | Comprenez-moi bien! Je cherche a vous faire un compliment! |
Услышать такое от епископа - и в самом деле комплимент. | Venant de sa part, c'est un sacré compliment. |
Не хочешь сделать ответный комплимент, Джонни? Вы прекрасно выглядите. | Vous êtes très élégante. |
Очень эффектный комплимент! | Un compliment très efficace ! |
Я воспринимаю это как комплимент, господин. Это было мое намерение. | Dois-je croire à un compliment ? |
- Это комплимент? | C'est un compliment ? |
Это тоже комплимент от Макса Фабиана? | - De la part de Max, à contrecœur ? |
Это был комплимент или издевка? | C'est un hommage ou une critique ? |
Сэр, это самый великолепный комплимент, когда-либо обращённый к Великобритании. | C'est le plus beau compliment jamais fait à la Grande-Bretagne. |
Я напросилась на комплимент. | - J'attendais votre compliment. |
Это зависть или комплимент? | Est-ce que l'envie ou un compliment? |