КОМПРОМЕТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
компрометировать | compromettre |
тебя компрометировать | te compromettre |
КОМПРОМЕТИРОВАТЬ - больше примеров перевода
КОМПРОМЕТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не хотела бы тебя компрометировать. | Cela pourrait te compromettre. |
Не могу компрометировать молоденькую девушку. | du moment qu'il vous a demandé de venir, ça va sûrement pas tarder. |
Гнусная реклама - компрометировать известного человека... перед обществом, перед женой. | Et son mari ? Est-ce que je me mêle de tes sales cornes de cocu ? |
Вы вообразили, что я стал бы себя компрометировать из-за каких-то семидесяти тысяч лир? | Vous croyez que je me suis compromis pour60 ou 70 000 lires ? |
Я не хочу компрометировать вас. | Je vous compromets... |
А иногда у них бывала тетя Миллисент,.. ...по мнению которой держать в нянях собаку значило компрометировать семью. | Et parfois, il y avait la tante Millicent... pour qui un chien nourrice abaissait la réputation du quartier. |
Чак, мы не можем компрометировать наше прикрытие мне кажется, я уже скомпрометирован | Je crois que je vais dormir par terre. Chuck, on ne peut pas compromettre notre couverture. À vrai dire, j'ai l'impression de m'être déjà compromis. |
Но я обещаю, что не буду использовать ничего, что может с компрометировать вашу команду. | Mais je promet de ne pas les utiliser si elles compromettent votre équipe. |
Нельзя компрометировать место преступления. | Tu peux pas compromettre une scène de crime. |
Я никогда не должен был тебя компрометировать. | Je n'aurais jamais dû te compromettre. |
Я не хотел себя компрометировать. | Je ne voulais pas me compromettre. |
Компрометировать? | Vous "compromettre" ? |
А я отказался компрометировать своё искусство ради славы и денег. | Et j'ai refusé de compromettre mon art pour la célébrité et l'argent. |
Билл, я знаю, я уже однажды поставила под удар исследования, но это другое, это не должно компрометировать их каким либо образом. | Bill, je sais que j'ai déjà mis l'étude en danger par le passé, mais ceci est différent, ça ne devrait pas compromettre notre recherche. |
Мне ужасно неловко компрометировать вашу репутацию. | Je détesterais compromettre votre réputation. |