КОНВОИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
конвоировать | escorter |
КОНВОИРОВАТЬ - больше примеров перевода
КОНВОИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В январе 1917, меня отрядили конвоировать на передовую пятерых осуждённых. | En janvier 17, on m'a désigné pour escorter 5 condamnés à mort. |
Чтобы конвоировать его на континент. | Pour l'escorter sur le continent, une fois qu'ils l'auront. |
Он не может законно конвоировать заключенных. | Il ne peut escorter aucun prisonnier légalement. |
Или нам придется конвоировать вас? | On fera la "marche de l'accusé" devant la presse. |
Вейна должны конвоировать на судно через несколько часов. | Vane doit embarquer sur le Shark dans quelques heures. |
Управление хочет натянуть его по полной, конвоировать в наручниках и чтобы его мордашка была во всех новостях страны. | One-P-P le veut foutu... à perpette, menotté, son minois sur tous les journaux télévisés du pays. |
Время конвоировать. | - C'est l'heure du défilé du criminel. |
И должен сказать, она обожает конвоировать своих заключенных. | Et croyez moi, elle adore attraper des criminels. |