КОНСОЛИДАЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в том, что политическая консолидация | qu'une consolidation politique |
в том, что политическая консолидация | qu'une consolidation politique visant |
в том, что политическая консолидация | qu'une consolidation politique visant à |
консолидация | une consolidation |
консолидация в | une consolidation |
политическая консолидация | consolidation politique |
политическая консолидация | consolidation politique visant |
политическая консолидация | consolidation politique visant à |
политическая консолидация | une consolidation politique |
политическая консолидация в | consolidation politique |
политическая консолидация в | une consolidation politique |
политическая консолидация в интересах | consolidation politique visant |
политическая консолидация в интересах | consolidation politique visant à |
политическая консолидация в интересах | une consolidation politique visant |
политическая консолидация в интересах | une consolidation politique visant à |
КОНСОЛИДАЦИЯ - больше примеров перевода
КОНСОЛИДАЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Коммунистическая партия полагает, что главная политическая цель сегодня... это консолидация революционных, радикальных и демократических движений... | Le parti communiste pense que l'orientation politique prioritaire aujourd'hui est le rassemblement des mouvements révolutionnaires, radicaux, et démocratiques au sein d'un front uni. |
Считаю, что Консолидация это бред собачий, и верю, что Лилит восстанет из Крови, оторвет ваши неверущие головы к ебеней фене и станцует на ваших останках! | Je crois que la vie parmi les humains est une abomination, et je crois que Lilith s'élèvera du Sang et arrachera vos putains de têtes blasphématoires et dansera dans votre saleté ! |
Консолидация действует. | L'intégration passe par le travail. |
Консолидация - кощунство! | L'intégration est une abomination. |
Консолидация - единственный выход. | L'intégration est le seul chemin. |
Конечно, Консолидация - глобальная проблема, но с ней надо справляться локально. | ce courant opposant est un problème global, bien sûr. mais nous devons commencer à le démanteler ici. |
- Консолидация вы идете. | Regroupez-vous, allez. |
Консолидация. | C'est l'opinion de tous. |
О, консолидация. | Oh. Consolidation. |
будучи убеждена также в том, что политическая консолидация в интересах формирования на широкой основе многоэтнического, полностью представительного и учитывающего гендерные аспекты правительства, уважающего права человека всех афганцев и международные обязательства Афганистана и приверженного поддержанию мира со всеми странами, может привести к прочному миру и примирению, | Convaincue également qu'une consolidation politique visant à établir dans le pays un gouvernement reposant sur une large assise, multiethnique, pleinement représentatif et soucieux de l'équité entre les sexes, qui respecte les droits fondamentaux de tous les Afghans et les obligations internationales de l'Afghanistan et est résolu à maintenir des relations pacifiques avec tous les pays peut déboucher sur une paix et une réconciliation durables, |
будучи убеждена также в том, что политическая консолидация в интересах принятия плюралистической и демократической конституции и формирования на широкой основе многоэтнического, полностью представительного и учитывающего гендерные аспекты правительства, уважающего верховенство права, права человека всех афганцев и международные обязательства Афганистана и приверженного поддержанию мира со всеми странами, может привести к прочному миру и примирению, | Convaincue également qu'une consolidation politique visant à instaurer une constitution pluraliste et démocratique et à établir dans le pays un gouvernement reposant sur une large assise, multiethnique, pleinement représentatif et soucieux de l'équité entre les sexes, respectant la légalité, les droits fondamentaux de tous les Afghans et les obligations internationales de l'Afghanistan et résolu à entretenir des relations pacifiques avec tous les pays, peut aboutir à une paix et une réconciliation durables, |