КОНСТЕБЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
главный констебль | le Chef de police |
Детектив Констебль Морс | Inspecteur Morse |
Детектив-констебль | Agent-détective |
Детектив-констебль | Insp |
Детектив-констебль Морс | Agent-détective Morse |
Детектив-констебль Морс, городская | Agent-détective Morse |
Детектив-констебль Морс, городская полиция | Agent-détective Morse, Police |
Детектив-констебль Флайт | Détective Flight |
Детектив-констебль Флеминг | Insp. Fleming |
Джон Констебль | John Constable |
и констебль | et l'agent |
Констебль | Agent |
Констебль | Brigadier |
Констебль | Constable |
констебль | constable. Je |
КОНСТЕБЛЬ - больше примеров перевода
КОНСТЕБЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я констебль Слокум. | Je suis le shérif. |
Послушайте, констебль, перестаньте терять время. | Venez par ici. |
- Тут кое-что для Вас, констебль. | - Je l'ai arrêté. |
Эй, констебль! | - Là-bas. |
Вы тут констебль? | C'est vous, le shérif ? |
Он главный констебль округа. | Le directeur de la police du comté. |
Констебль, проводите его в больницу и передайте это доктору Хиту. | Donnez ça au Dr Heath. |
Спасибо, констебль уже предложил мне кофе. | Non, merci. J'en ai bu un au poste de police. |
Это вы, констебль. | C'est vous, M. l'agent. |
- Констебль Фишер. - Зачем? | Regarder quoi ? |
- Констебль нас встретит. | - Un gendarme nous attend. |
- А как вы, констебль? | - Et vous, monsieur le garde ? |
- Входите, констебль. Сюда. | - Entrez, M. L'agent. |
Благодарю, констебль. Думаю, я разберусь. | Merci, M. L'agent, je sais ce que j'ai à faire. |
Я вам признателен, констебль, за возвращение детей. | Merci d'avoir ramené les enfants. |