КОНСТРУКТОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
конструктор | des légos |
конструктор | ingénieur |
конструктор генерала | Logs |
конструктор генерала Ли | des Lee Logs |
конструктор генерала Ли | Lee Logs |
конструктор Лего | de Lego |
рабочий-конструктор | ouvrier |
КОНСТРУКТОР - больше примеров перевода
КОНСТРУКТОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кретин! Я уже купил ему конструктор. | - A cause de la géométrie. |
Я конструктор, а у него своя автомастерская. | Je suis dessinateur... et il tient un garage. |
ќднажды € собрал все свои футбольные карточки, книги, большой мешок стекл€нных шариков, и весь конструктор лего и расшвыр€л все по комнате, чтобы јннабель пон€ла, что мен€ тоже могут отругать. " знаешь, что случилось? | Une fois, j'ai pris mes cubes, mes livres, mes Lego, le grand sac de billes, et j'ai tout jeté par terre pour qu'Annabel ne soit pas la seule à se faire gronder. |
Как конструктор, который ты недавно вернул в магазин? | Comme un jouet qu'on pourrait ramener au magasin? |
Разве это не их главный конструктор? | Ce n'est pas leur chef-concepteur ? |
Я думала, ты купил ему конструктор. | Je pensais que tu lui avais acheté un jeu de construction |
Да, я купил ему и конструктор. И еще этот трехколесный велосипед. - Погоди. | Je lui en ai acheté un, et aussi un tricycle |
Я собираюсь сделать что-то хорошее прямо сейчас. Тебе не нужен конструктор. Иди. | C'est pour sa greffe de rein. |
А надо было всего навсего собрать домик из "Бревен Линкольна". [игрушка-конструктор] | Il suffisait de construire un chalet en rondins miniatures. |
он наш конструктор, точно. | Vous nous avez volé Ray Loewy. - Il est notre décorateur, oui. |
Ты хотел сказать, твой конструктор? | Tu veux dire ton concepteur ? |
Я конструктор. | Je les conçois, M. Towns. |
Но ты у них конструктор. | Et tu travailles pour eux. |
Я их главный конструктор, да. | Je suis leur ingénieur en chef. |
Газеты дали ему прозвище — Конструктор. | Les journaux l'ont appelé "Le tueur aux casse-têtes". |