КОНСЬЕРЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
консьерж | concierge |
консьерж | le concierge |
консьерж Мари | concierge Marie |
консьерж сказал | concierge a dit |
Консьерж сказал | portier a dit |
Это консьерж | C'est le concierge |
КОНСЬЕРЖ - больше примеров перевода
КОНСЬЕРЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Консьерж. | Ton concierge. |
Но я звонила! Консьерж зашел к нему в квартиру и его там не было! | J'ai fait monter le gardien, il n'y avait rien. |
Консьерж видел, как это случилось. | Le concierge a tout vu. |
Консьерж сказал, что там было три человека. | Trois hommes ont porté le corps. |
Консьерж в доме у Гарри, он в это время мыл окно. | Qui a pu vous raconter ça ? Le concierge. Il lavait les vitres. |
Консьерж согласен поговорить с нами сегодня вечером. | Le concierge va parler... |
Консьерж отошёл за чашечкой кофе. | La réceptionniste est sortie prendre un café. |
Консьерж, в этом отеле есть ещё один Фрэнк Флэннаган? | Y a-t-il un autre Frank Flannagan dans cet hôtel? |
Консьерж, кто эта куколка? | - Qui est cette poupée ? |
Консьерж? Да, месье . | Concierge? |
- Консьерж. | -Notre concierge. |
Консьерж! | Concierge? |
- Ваш консьерж и ваша горничная... Они сказали мне, что квартира наверху пустует. | Selon votre bonne et le concierge, l'appartement du dessus est libre. |
Консьерж высунул свой нос, но люди, как ты помнишь, сошли с ума. | Le concierge a montré son nez mais les gens sont devenus fous. |
Но я уверен, что Вам сможет помочь наш консьерж. | Mais notre concierge pourra vous aider. |