КОНТРОЛЁР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ее контролер | son surveillant |
контролер | controleur |
контролёр | le contrôleur |
контролер | surveillant |
КОНТРОЛЁР - больше примеров перевода
КОНТРОЛЁР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Контролер говорит: "Леди, не знаю, что это за Конне-ти-кат,.." | Alors, il a dit : "Lady, j'ai aucune idée où est Connecticut, |
Вот-вот спустится контролер и позовет боксеров | Il peut presque entendre le commissaire venir dans le couloir pour l'appeler |
Контролёр. | Relevé de compteur. |
Но когда контролер, не пропустил его, вполне естественно, что это возмутило Мацу. | Et si l'homme à l'entrée a essayé de l'arrêter, c'est normal qu'il y ait des problèmes. |
Придет контролер и выставит ее с треском. | Le contrôleur va la faire sortir. |
Контролер из Центра? | Tu es passé contrôleur ? |
Я жду, пока контролер, проверяющий билеты, будет занят, прохожу на самолет. | J'attends qu'on soit trop occupé pour vérifier mon billet et monte. |
Как тебе нравится контролер, который обо всем знает? | Et que penses-tu du gardien qui est au courant de tout ? |
Если контролёр спросит про возраст, скажи, что тебе 6 лет. | Si le contrôleur te demande ton âge, tu dis que t'as 6 ans. |
- Но, Джерри у нас новый контролер на почте. | - Mais, Jerry... |
Я просто билетный контролер. | Je suis juste le contrôleur. |
"Любимый контролер, иди ко мне в постель". | Et tu dis : "Gentil contrôleur, viens me rejoindre, je t'en prie" |
Проводник и контролёр, машинист, его дублёр, | Des wagons-lits Du chauffeur aux contrôleurs En passant par les porteurs |
О, она великий контролер. | - Elle aime contrôler. |
- Нет. - Монтёр, рабочий, контролер счетчиков? | - L'entretien, des ouvriers, |