concentré
концентрированный раствор хим. — solution concentrée
концентрированный корм — fourrage concentré
КОНЦЕНТРИРОВАННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
концентрированный | concentré |
концентрированный | concentrée |
Прямой концентрированный выброс | Une salve directe et concentrée |
КОНЦЕНТРИРОВАННЫЙ - больше примеров перевода
КОНЦЕНТРИРОВАННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы знаете, в ходе экспериментов Я получил более концентрированный раствор из ферментов, который является более сильнодействующим, чем Я использую для Ваших инъекций. - Даже так? - Да. | Au fait, j'ai fait une expérience avec une solution concentrée d'enzymes... qui est plus dosée que celle que j'utilise dans vos injections. |
Здесь был такой концентрированный яд, что хватило бы убить лошадь. Ты уверен? | Il y a une concentration toxique suffisante pour tuer un cheval. |
Узкий концентрированный луч сможет его расколоть. | Un simple faisceau dirigé sur un point détruirait cette masse. |
- Концентрированный пурген. | - De la thiamine concentrée. |
В последней записи сказано, что Линея собиралась провести эксперимент... используя сильно концентрированный Даргол, на двух пожилых жителях Вайса. | selon ses dernières notes, Linea allait mener une expérience, avec une forme concentrée de dargol, sur deux anciens vyans. |
- Концентрированный талий, он сильнее цианида. | D'un concentré de thallium. Plus rapide que le cyanure. |
Только не концентрированный, как в моче. | Pas quand c'est concentré comme dans de la pisse. |
Он не концентрированный, я выпил 7 бутылок воды. | Ce n'était pas concentré, j'ai bu genre 7 bouteilles d'eau. |
Прямой концентрированный выброс. | Une salve directe et concentrée |
Прямой концентрированный выброс. | Une salve directe et concentrée. |
Да не пищевой концентрат, а концентрированный уран. | Je parle pas de gâteau jaune, gâteau jaune. Mais de gâteau jaune d'uranium. Même si juste là il y a aussi un gâteau jaune, gâteau jaune. |
наиболее концентрированный продукт на рынке. | C'est la plus pure chimiquement de tous les produits sur le marché, où que ce soit. |
Ради переноски и продуктивности, надеюсь, мы найдем высоко концентрированный гранулированный известняк. | Pour la portabilité et l'efficacité, j'espère trouver des roches calcaires hautement granuleuses. |
- Концентрированный запах тролля. | Du concentré d'odeur de troll. |
Так что ищи самый концентрированный. | Trouve le plus puissant produit. |