populaire; national, de la nation (национальный); du peuple (о суде и т.п.)
народная республика — république f populaire
народная демократия — démocratie {-si} f populaire
народный фронт — front m populaire
народное хозяйство — économie nationale
народный артист — artiste m du Peuple
народный поэт — poète national
народная поэзия — poésie f populaire
народные песни — chansons f pl populaires (или folkloriques)
народное гулянье — réjouissances f pl populaires, kermesse f
народная школа уст. — école f primaire
народный учитель уст. — instituteur m
НАРОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Акс народный герой в | Axe est un héros populaire dans |
Акс народный герой в этом | Axe est un héros populaire dans cette |
и Народный фронт освобождения | et le Frente Popular para |
и Народный фронт освобождения | et le Frente Popular para la |
и Народный фронт освобождения | et le Frente Popular para la Liberación |
Иудейский Народный | Peuple de Judée |
Иудейский Народный | Peuple Judéen |
Иудейский Народный Фронт | Le Front du Peuple Judéen |
Марокко и Народный фронт освобождения | du Maroc et le Frente Popular para |
Марокко и Народный фронт освобождения | Maroc et le Frente Popular para |
Марокко и Народный фронт освобождения | Maroc et le Frente Popular para la |
народный | du peuple |
Народный | Peuple |
народный | populaire |
Народный | Popular |
НАРОДНЫЙ - больше примеров перевода
НАРОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я народный представитель. Я хочу произнести речь. | Je veux faire un discours |
Народный избранник? | Le choix du peuple ? |
Вы ненавидите условности, вы такой "народный". | Vous détestez les conventions. Vous êtes populaire. |
Думаю, народный обвинитель не будет сам себе рыть яму. | Je crois que le procureur ne se foule pas trop. |
Это место использовалось как Народный Зал Суда. | C'était utilisé pour le jugement du peuple. |
Народный кандидат. | Le candidat populaire. |
Детали резьбы на рукоятке указывают на народный промысел и место происхождения. | Lieu d'origine identifiable aux sculptures de la poignée. |
После церемонии открытия состоялся народный праздник, большой репортаж с которого появится в ближайшем номере еженедельника "Социальные проблемы". | Un festin populaire a terminé la cérémonie. Nous le présenterons dans la prochaine émission de notre magazine. |
Ты приучил людей к тому, что если кто-то чего-то не может, то Беднаж всё уладит, и они уже идут не в Народный Совет, а к тебе. | Les gens ont pris l'habitude de venir voir Bednarz au lieu du Conseil Municipal. |
Он ясно выразил народный гнев! | Il exprime la rage populaire. |
- "Народный вестник". | Un quotidien national. |
Моя колбаска была завернута в "Народный вестник". | Mon italien était enveloppé dans ce journal. |
- Два. - Вы Иудейский Народный Фронт? | - Vous êtes le Front du Peuple Judéen. |
- Что? - Иудейский Народный Фронт! | - "Le Front du Peuple Judéen" ! |
Мы Народный Фронт Иудеи! | Nous sommes le Front du Peuple de Judée. |