КОНЧИТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

КОНЧИТЬ


Перевод:


1) finir vt, terminer vt, achever vt

кончить книгу — finir le livre

2) (положить конец) finir vt, terminer vt; mettre fin à qch

кончить разговор — terminer la conversation

кончить работать — finir de travailler

кончить чем-либо, на чём-либо — finir par qch

на этом он кончил — là il s'arrêta

я кончил (сказал) — j'ai dit

3) (учебное заведение) achever ses études; avoir fait ses études

он кончил университет — il a fait ses études (supérieures) à l'université

••

он плохо кончит — il finira mal


Большой русско-французский словарь



КОНЧИНА

КОНЧИТЬСЯ




КОНЧИТЬ перевод и примеры


КОНЧИТЬПеревод и примеры использования - фразы
кончитьfinir
КончитьJouir
кончить вjouir en
кончить дляjouir pour
кончить для меняjouir pour moi
кончить какfinir comme
кончить как Уиллbien passé pour Will
кончить как Уиллpassé pour Will
кончить, какfinir comme
не кончитьpas jouir
не хочу кончитьne veux pas finir
не хочу кончить, какne veux pas finir comme
спокойно кончитьMERDE
Хочешь кончитьTu veux finir
Хочу кончитьFais-moi jouir

КОНЧИТЬ - больше примеров перевода

КОНЧИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Да, если б кончить всё одним ударом, Я б не замедлил; если бы убийствоSi c'était fait lorsque c'est fait, ce serait bien si c'était vite fait.
Чрез час, не больше, Я извещу, где надо вам засесть; Назначу точно время, самый миг. Всё это дело нужно кончить к ночи, Невдалеке от замка;D'ici une heure au plus, je vous ferai savoir où vous poster, et le meilleur moment pour l'embuscade, l'instant propice, car ce doit être fait ce soir, et à distance du palais.
Нет, я хочу его кончить!Non, je veux la finir !
Ты хочешь кончить или разрушить город? Хелен, пожалуйста, будь серьезной!Il devrait y avoir des cloches qui sonnent, des flammes des explosions.
Может, мы можем кончить, не трогая друг друга.Peut-etre qu'on peut jouir sans se toucher.
Кончить, не трогая друг друга?Jouir sans se toucher?
- Как? Я дал ей кончить первой.- Je l'ai laissé jouir en 1er.
Я надеюсь ты не сердишься, что я так долго не могла кончить. Я?Désolée d'avoir mis si longtemps à y arriver.
Вы бы не захотели кончить вот так.Vous ne voulez pas finir... comme ça.
Это нельзя кончить!Ça s'arrête pas comme ça
По большому счету, надо бы кончить тебя прямо сейчас, Нолс.Je pourrais vous liquider. Juste pour le principe.
Я пыталась сделать ЭТО, но ты никогда не даешь мне кончить:)Chaque fois que je commence, tu me laisses pas finir.
-Мне хочется кончить.- Ça me donne envie de jouir.
- Возможно... но я не могу доверять пренебрежению мужчин, которые помогали мне кончить которые "имели" меняPeut-être. Je me méfie de la condescendance des hommes qui m'ont fait jouir.
Я тут пытаюсь кончить.La paix ! - Quel temps fait-il ?


Перевод слов, содержащих КОНЧИТЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

кончиться


Перевод:

1) (прекратиться) finir vi, s'achever; s'épuiser (о запасе); expirer vi (о сроке)

урок кончился — la leçon est finie

2) (завершиться) finir par

кончиться чем-либо, на чём-либо — finir (или se terminer) par qch, aboutir à qch

кончиться ничем — n'aboutir à rien; finir en queue de poisson (fam)

дело кончилось миром — l'affaire s'est terminée dans le calme

этим дело не кончилось — l'affaire n'en demeura pas là

3) (умереть) mourir vi (ê.); passer vi (fam)


Перевод КОНЧИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

кончить



Перевод:

{V}

ավարտել

գոցել

վերջացնել

Русско-белорусский словарь 1

кончить



Перевод:

совер. в разн. знач. скончыць, кончыць

на этом он кончил — на гэтым ён скончыў

кончить работу — скончыць работу (працу)

кончить плохо — скончыць дрэнна (кепска)

кончили на том, что… — скончылі на тым, што…

кончить жизнь (век) — скончыць жыццё

кончить проект — скончыць праект

кончить университет — скончыць (закончыць) універсітэт

Русско-болгарский словарь

кончить



Перевод:

свърша г

Русско-новогреческий словарь

кончить



Перевод:

конч||ить

сов см. кончать· я \~ил (сказал) τελείωσα· ◊ все \~ено τετέλε-σται· плохо \~ ἔχωἄσχημο τέλος.

Русско-венгерский словарь

кончить



Перевод:

не завершивabbahagyni

• befejezni

• bevégezni

Русско-казахский словарь

кончить



Перевод:

сов.1. что, чем (завершить) бітіру;- аяқтау;- кончить ремонт жөндеуді бітіру;- кончить речь приветствием сөзді құттықтаумен аяқтау;2. что и с неопр. тоқтату, қою, тастау;- кончить курить темекі тартуды қою;3. что бітіру, аяқтау;- кончить университет университетті бітіру ;-кончен бал шутл. бәрі бітті;- кончить дурно (плохо, скверно) разг. өмірді жаман аяқтау (өлу, қирау, қайыршылыққа ұшырау)
Русско-киргизский словарь

кончить



Перевод:

сов.

1. что бүтүү, бүтүрүү, аяктоо;

кончить школу мектепти бүтүруү;

кончить работу жумушту бүтүү;

2. что и с неопр. (перестать) токтотуу, жок кылуу, таштоо (мис. тамеки чегүүнү);

он плохо кончит анын түбү барып жаман болот.

Русско-латышский словарь

кончить



Перевод:

nobeigt, izbeigt, pabeigt, beigt; darīt galu, izbeigt; nogalināt, nobeigt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

кончить



Перевод:

битирмек, сонъуна еткизмек, тамамламакъ

кончить разговор - лафны (лакъырдыны) битирмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

кончить



Перевод:

bitirmek, soñuna yetkizmek, tamamlamaq

кончить разговор - lafnı (laqırdını) bitirmek

Русско-крымскотатарский словарь

кончить



Перевод:

сов. что битирмек, сонъуна еткизмек, тамамламакъ

кончить разговор — лафны (лакъырдыны) битирмек

Краткий русско-испанский словарь

кончить



Перевод:

сов., вин. п.

1) terminar vt, acabar vt, concluir (непр.) vt, finalizar vt; dar (poner) fin (положить конец); cesar vt (прекратить)

кончить работу — terminar de trabajar

кончить с делом — terminar el asunto

я кончил (сказал) — he dicho, he terminado

кончить жизнь — dar fin a su vida

кончить чем-либо — terminar (por)

2) (учебное заведение) terminar (acabar) los estudios, graduarse, diplomarse, revalidarse

кончить университет — haber cursado los estudios en la universidad

3) прост. matar vt, dar la muerte

••

кончить самоубийством — suicidarse

он плохо (скверно, дурно) кончит — acabará (terminará) mal

Русско-польский словарь

кончить



Перевод:

Idokończyć (czas.)IIskończyć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

кончить



Перевод:

Czasownik

кончить

skończyć

ukonczyć

Русско-польский словарь2

кончить



Перевод:

skończyć, doprowadzić do końca;zakończyć;

Русско-чувашский словарь

кончить



Перевод:

прич. страд, прош. -ченный) глаг.сов., что1. (син. завершить, прекратить; ант. начать) пӗтер, вӗҫле; кончить работу ӗҫе пӗтер; кончить разговор калаҫӑва вӗҫле2. пӗтер, вӗренсе тух; кончить школу шкултан вӗренсе тух
Русско-персидский словарь

кончить



Перевод:

فعل مطلق : تمام كردن ، به پايان رسانيدن

Русско-норвежский словарь общей лексики

кончить



Перевод:

slutte, bli ferdig med

Русско-татарский словарь

кончить



Перевод:

1.бетерү, төгәлләү, тәмамлау, тәмам итү; к. ремонт ремонтны төгәлләү; к. вечер танцами кичәне танцы белән бетерү; к. университет университет бетерү; к. разговор сөйләшүне бетерү

Русско-таджикский словарь

кончить



Перевод:

кончить

тамом кардан, ба анҷом расондан, ба итмом расондан, анҷом (хотима) додан, хатм кардан, ба поён расондан

Русско-немецкий словарь

кончить



Перевод:

1) (довести до конца) fertig sein (mit D), beenden vt

2) (прекратить) aufhören vi (zu + inf), Scluß machen (mit D)

3) (чем) (завершить) schließen vt, beenden vt (mit D)

4) (учебное заведение) beenden vt, absolvieren vt

Большой русско-итальянский словарь

кончить



Перевод:

сов.

1) В, Т и + неопр. finire vt (di + inf), porre fine (a qc), terminare vt

кончить писать — finire di scrivere

кончить ремонт — finire la riparazione

кончить с чем-л. — finire con qc, porre fine a qc

кончить выступление призывом — finire l'intervento con un appello

кончить на чём-л. — finire con + inf

он кончил тем, что поблагодарил всех за помощь — fini col ringraziare tutti per l'aiuto prestato

2) (школу и т.п.) finire / terminare gli studi; finire la scuola

она кончила университет — lei ha fatto / finito l'università

плохо кончить — finire male, fare una brutta fine

Русско-португальский словарь

кончить



Перевод:

сов неопр

acabar vt (com); terminar vt, (закончить) finalizar vt; pôr fim; concluir vt, terminar vt; acabar vt; (учебное заведение) terminar o curso, formar-se, graduar-se; прст (лишить жизни) acabar com, dar cabo de

Большой русско-чешский словарь

кончить



Перевод:

skončit

Русско-чешский словарь

кончить



Перевод:

dokončit, přestat, skončit, skoncovat

2020 Classes.Wiki