КОНЧИТЬСЯ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

КОНЧИТЬСЯ


Перевод:


1) (прекратиться) finir vi, s'achever; s'épuiser (о запасе); expirer vi (о сроке)

урок кончился — la leçon est finie

2) (завершиться) finir par

кончиться чем-либо, на чём-либо — finir (или se terminer) par qch, aboutir à qch

кончиться ничем — n'aboutir à rien; finir en queue de poisson (fam)

дело кончилось миром — l'affaire s'est terminée dans le calme

этим дело не кончилось — l'affaire n'en demeura pas là

3) (умереть) mourir vi (ê.); passer vi (fam)


Большой русско-французский словарь



КОНЧИТЬ

КОНЪЮНКТИВА




КОНЧИТЬСЯ перевод и примеры


КОНЧИТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
кончиться плохоmal finir
может кончитьсяpeut finir
плохо кончитьсяla catastrophe
плохо кончитьсяmal finir
так кончитьсяfinir comme ça

КОНЧИТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
Вот что происходит, когда пытаешься играть мужчинами. Это не могло кончиться иначе.À force de te jouer des hommes... ça ne pouvait pas finir autrement.
Не стоило этого делать, это может кончиться очень печально.Pourquoi as-tu fait çà ? C'est puéril. Lamentable.
Но мне кажется, что всё ещё может кончиться очень хорошо.Mais il me semble que tout peut encore finir très très bien.
Шоу должно было кончиться в 2.Le spectacle s'est terminé à 2 h.
Все это может плохо кончиться.Il ne peut rien en sortir de bon.
Она терпеть не может мисс Селден. Это может кончиться скандалом.Elle déteste Mlle Selden et va mal réagir.
Это должно было кончиться.Ne pouvoir s'aimer au grand jour !
Доберись он первым, это может плохо кончиться для одного из нас.S'il arrivait le premier, un de nous deux y perdrait.
Но ты знал, чем это может кончиться.L'homme que tu as choisi devait agir ainsi. Pourquoi es-tu venu ?
Сбросы со всех этих фабрик должны все-таки где-то кончиться.Le drainage de l'usine doit bien aller quelque part.
Мое последнее решение касалось этого господина. И все могло кончиться только со смертью не одного, так другого из нас.Ma dernière décision concernait justement cet homme ici et impliquait obligatoirement la mort de l'un de nous deux.
Все может плохо кончиться для нас.Et si on part d'ici, ça risque de chauffer.
Должно же это когда-нибудь кончиться!Et le petit, tu nous le laisses ?
Все это не должно было кончиться вот так.Ça aurait pu finir autrement.
Если ты действительно ревнуешь, это прекрасно. Завтра всё кончиться.Si tu commences à être jaloux, ça me fait plaisir.


Перевод слов, содержащих КОНЧИТЬСЯ, с русского языка на французский язык


Перевод КОНЧИТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

кончиться



Перевод:

{V}

պարպել

վերանալ

վերջանալ

Русско-белорусский словарь 1

кончиться



Перевод:

скончыцца, кончыцца

Русско-белорусский словарь 2

кончиться



Перевод:

кончыцца

Русско-новогреческий словарь

кончиться



Перевод:

конч||иться

см. кончаться· этим дело и \~илось κι ἔτσι τέλειωσε ἡ ὑπόθεση· дело \~илось ничем ἡ ὑπόθεση δέν κατέληξε σέ τίποτε· хорошо (плохо) \~иться ἔχω κάλο (δσ-χημο) τέλος.

Русско-венгерский словарь

кончиться



Перевод:

befejeződni -ik

Русско-казахский словарь

кончиться



Перевод:

сов. 1. біту, аяқталу;- занятия кончатся в 6 часов вечера сабақ кешкі сағат 6-да аяқталады;- мне казалось, что эти два дня никогда не кончатся маған осы екі күн ешқашан бітпестей болды;2. аяқталу;- как думаешь? чем кончиться этот скандал? қалай деп ойлайсың? осы жанжал немен аяқталар екен? дело кончилось ничем іс түк болмай аяқталды;- на этом все дело и кончилось осымен барлық іс аяқталып та бітті;3. прост. (умереть) өлу;-он скончался ол қайтыс болды
Русско-киргизский словарь

кончиться



Перевод:

сов.

бүтүү, аяктоо;

уроки кончатся в шесть часов вечера окуу кечки саат алтыда бүтөт.

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

кончиться



Перевод:

битмек, сонъуна етмек, сонъуна бармакъ, сонъу олмакъ, тюкенмек

каникулы кончились - татиль битти

чем это кончится? - бунынъ сонъу не оладжакъ?, бунынъ сонъу неден ибарет?

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

кончиться



Перевод:

bitmek, soñuna yetmek, soñuna barmaq, soñu olmaq, tükenmek

каникулы кончились - tatil bitti

чем это кончится? - bunıñ soñu ne olacaq?, bunıñ soñu neden ibaret?

Русско-крымскотатарский словарь

кончиться



Перевод:

сов. битмек, сонъуна етмек, сонъуна бармакъ, сонъу олмакъ, тюкенмек

каникулы кончились — татиль битти

чем это кончится? — бунынъ сонъу не оладжакъ?, бунынъ сонъу неден ибарет?

Универсальный русско-польский словарь

кончиться



Перевод:

Czasownik

кончиться

skończyć się

Русско-польский словарь2

кончиться



Перевод:

skończyć się;

Русско-чувашский словарь

кончиться



Перевод:

прич. действ, прош. -ившийся; деепр. -ившись) глаг.сов. (син. завершиться, прекратиться; ант. начаться) пӗт, вӗҫлен, йксӗл; деньги все кончились укҫа пӗтӗмпех пӗ тнӗ; урок кончился урок вӗҫленчӗ
Русско-персидский словарь

кончиться



Перевод:

فعل مطلق : تمام شرن ، به پايان رسيدن ، خاتمه يافتن ؛ منتج شدن ، منجر شدن

Русско-татарский словарь

кончиться



Перевод:

бетү

Русско-таджикский словарь

кончиться



Перевод:

кончиться

тамом шудан, ба охир (ба итмом, ба интиҳо, ба поён) расидан, хотима ёфтан

Русско-немецкий словарь

кончиться



Перевод:

1) enden vi, zu Ende sein {gehen} vi (s)

2) (завершиться) ausgehen vi (s); enden vi (чем-л. mit D)

Большой русско-итальянский словарь

кончиться



Перевод:

сов.

1) finire vi (e), terminare vi (e), arrivare alla fine; scadere vi (e), passare vi (e) (о времени); esaurirsi (о запасе)

война кончилась — la guerra è finita

это плохо кончится — questa cosa finirà male

этим дело не кончилось — la cosa non finì lì; la cosa ha avuto una coda

дело кончилось ничем — laffare andò in fumo; non se ne fece niente

2) разг. morire vi (e)

Русско-португальский словарь

кончиться



Перевод:

сов

acabar vi, findar vi; (о запасе) esgotar-se; (прекратиться) cessar vi; (о сроке) terminar vi; (умереть) falecer vi, morrer vi

Большой русско-чешский словарь

кончиться



Перевод:

skončit se

Русско-чешский словарь

кончиться



Перевод:

odbýt se, zemřít, přestat, skončit se, skonat

2020 Classes.Wiki