КОРИФЕЙ ← |
→ КОРИЧНЕВАТЫЙ |
КОРИЦА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и корица | et cannelle |
или Корица | ou Cannelle |
корица | cannelle |
Корица | Cinnamon |
корица | la cannelle |
корица и | cannelle et |
нравится корица | aimes la cannelle |
Эмили или Корица | Emily ou Cannelle |
Это корица | cannelle |
КОРИЦА - больше примеров перевода
КОРИЦА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Корица - второстепенно, важно что это кекс. | La cannelle n'est pas inférieure. |
А в ответ, "корица, корица," снова и снова. | "C'est délicieux, c'est quoi?", on répond invariablement: "De la cannelle." Encore et toujours. |
Там есть изюм... вишни... корица. | C'est fait de raisins... de cerises.... de cannelle! |
- Корица? | - De cannelle? |
Пряники, корица и мед. | Oh ! Du pain d'épices, de la cannelle et du miel. |
Пошли, Корица. | Oh puis et zut, hein ! |
Плохая у вас корица. | Votre cannelle a l'air rance. |
Это не корица,.. ...это специальный чили-перец. | Ce n'est pas de la cannelle, c'est du chili. |
Нет, это корица. | Non, c'est la cannelle. |
Корица. | "Cannelle". |
Корица Глоц? ! | Cannelle Glotz ? |
- Это корица? - Это,... это цикорий. | - ouais, c'est de la cannelle? |
Но если и это вас не покорило, то уж корица не могла не завоевать ваше сердце. | Si c'est pas ça, ce sera la cannelle. |
Чёртова корица в пирожках с крыжовником. | Cette maudite cannelle dans les tartes. |
БЕРТА Корица. | - C'est la cannelle. |