КОРОВНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Коровник | de vaches |
коровник | grange |
Коровник | maison de vaches |
КОРОВНИК - больше примеров перевода
КОРОВНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы и так видимся каждый вечер, когда Вы приходите в коровник. | Nous nous voyons tous les soirs à la ferme. |
- Или коровник. | - Une écurie plutôt! |
Я хожу в коровник, я люблю крыжовник. Но я не уголовник. | Je sais pas danser, niveau fringues c'est pas gagné, mon deuxième prénom c'est Lance, Ma grand-mère vient de France. |
Кто прибежит в коровник последней, тот спит стоя. | La dernière à l'étable dormira debout ! |
- Жаль, что с утра неуспели вычистить коровник. - Крышу перекрывали. | J'aimerais que la grange soit nettoyée avant la nuit. |
Обыщите каждый сарай, коровник, курятник, телятник, бомжатник и цитатник. | Je veux une fouille minutieuse de toute ferme, niche, poulailler, résidence et toilette. |
Вижу большой коровник, где-то в двух милях отсюда. Но из людей никого. - Коровник? | Y a une grande maison de vaches à 3 km par là, mais je vois personne. |
Коровник. | Une maison de vaches. |
Нам с вами надо в коровник. | Je vous montre la grange. |
Мы должны найти "Раглефанта" до того, как он прожрёт себе дорогу через каждый коровник в этой области. | Faut trouver le Raglefant avant qu'il s'en prenne aux maisons. |
Почему тот коровник не вычищен? | - Pourquoi c'est pas nettoyé ? |
Коровник, говоришь. Вау. | Dans la grange des vaches. |
Ну... Академия фактически построена на месте того сарая, но коровник... | L'académie est bâtie là où était la grange de Mme O'Leary mais l'histoire de la vache... |