м.
violateur m; transgresseur m; perturbateur m (вносящий беспорядок)
нарушитель спокойствия — trouble-paix m (pl invar)
нарушитель границы — violateur de frontière
НАРУШИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бот-Нарушитель | Robots Incontrolables |
нарушитель | Alerte intrus |
нарушитель | briseur de |
нарушитель | intrus |
Нарушитель | intrus est un |
Нарушитель | L'intrus est |
Нарушитель | L'intrus est un |
Нарушитель | Un intrus |
Нарушитель в | a un intrus dans |
Нарушитель в | Il y a un intrus dans |
Нарушитель в | Intrus dans |
Нарушитель в | un intrus dans |
Нарушитель в | y a un intrus dans |
Нарушитель в отсеке 487-к | Intrus dans l'allée 487-k |
нарушитель заповедей | briseur de code |
НАРУШИТЕЛЬ - больше примеров перевода
НАРУШИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вместо нее нарушитель будет носить собственную одежду | Elle ira en vêtements usés par les rues de la ville. |
Великий Дух, нарушитель должен быть наказан и осмеян | Grand Esprit, la peine est fixée. Le contrevenant sera publiquement châtié et ridiculisé. |
Проинформируйте охрану базы когда будет засечён следующий корабль-нарушитель. | Informez la sécurité de la base qu'un autre vaisseau intrus a été localisé. |
- Возможно, наш нарушитель. | Peut-être l'intrus. |
И нарушитель меняет курс прямо на нее. | L'intrus se dirige vers elle. |
Сейчас нарушитель летит прямо к хвосту кометы. | - Intrus en direction queue comète. |
Нарушитель снова на 111, отметка 14. | - Intrus en position 111, marque 14. |
Нарушитель держит курс 111, отметка 14. | Trajectoire de l'intrus stable: position 111, marque 14. |
Всем палубам - тревога, уровень 3. Возможно, на борту - нарушитель. | A toutes les sections, alerte de niveau 3 II y a peut-être un intrus à bord. |
На борту нарушитель. | Intrus à bord. Hé! |
Мистер Сулу, нарушитель может принимать любую форму: рядового, вашу, мою. Вы поняли? | La créature peut revêtir n'importe quelle forme, la vôtre, la mienne, compris? |
Скотти, у вас нарушитель. | Scotty, répondez. |
Нарушитель в инженерной секции, направьте всех туда. | - Scotty? |
Кирк, я не ученый. Ты - нарушитель спокойствия. | Non, vous êtes horripilant. |
Нарушитель изменил курс за нами. - Он летит параллельно с нами. | L'intrus est à nouveau à nos trousses. |