1) de biais, de travers, obliquement
2) (недружелюбно)
смотреть косо — regarder de travers
КОСО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Косо | Koso |
КОСО - больше примеров перевода
КОСО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- И ты косо на меня смотрела. | Tu m'as regardé méchamment ! |
- Я не смотрела на тебя косо. | Je ne t'ai pas regardé méchamment. |
Если девушка ждет парня два часа под дождем, она будет косо смотреть. | Une fille qui attend un type 2 heures sous la pluie le regarde toujours méchamment. |
- Соседи косо на нее смотрят. - Ладно, он хочет только выпивку. | - C'est un quartier bien, ici. |
Роза в момент разнесет всем и на меня будут косо смотреть. | Avec le Roza qui est bignole, je porterai un drôle de chapeau. |
- Подружки все с дружками смотрят косо. Стараются, глядят, как на чужую. | Filles et garçons, pour tous je suis une étrangère. |
Одну ис попоречных скосило на нижнем Пардон? Одна из попоречных косо зашла за педальный | Les épaules ont été dégagées afin de souligner la finesse de l'ossature du ministre. |
Одна из поперечных балок косо зашла педальный ярус | Rejoignons donc la discussion. |
И каждый раз люди смотрели на меня КОСО, недоверчиво точь-в-точь как вы. | Et à chaque fois, les gens me regardent... avec cette expression. La même expression que vous avez maintenant. |
Он косо смотрит на людей, пытающихся играть на его поле. | Et il n'aime pas les types qui marchent sur ses plates-bandes. |
Да парни уже косо смотрят из-за того, что я не хочу тусоваться там как прежде. | Ils prennent très mal le fait que je ne veuille plus traîner avec eux. |
Но здесь на отношения кузенов смотят косо. | Mais ici, l'amour entre cousins est vraiment très mal vu... |
Они вечно шепчутся, когда я прохожу мимо, смотрят на меня косо. | Ils chuchotent sur mon passage, ils me jettent des regards. |
Все замолчали. косо и зловеще улыбнулся что это была мохнаточка. | Plus personne ne parlait. Leroy me regarda, avec son sourire en coin qui en disait long, et me dit : "C'est un bout de chatte, Long. Il est à moi." |
Если ребёнок будет похож на пакистанца, не смотри на меня косо! | Si ce bébé a l'air pakistanais, t'es mieux de ne pas me regarder. |