КОТЕЛЬНАЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Котельная | chaufferie |
котельная | la chaufferie |
КОТЕЛЬНАЯ - больше примеров перевода
КОТЕЛЬНАЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Шестая котельная затоплена уже на 8 футов. И почтовое отделение тоже. | La chaufferie 6 est inondée, la poste enfoncée dans la cale avant. |
Ладно. Котельная. | A la chaufferie. |
Я считаю, что отдел продаж — это котельная. | Je vois les ventes comme la vapeur. |
— Котельная? | - La vapeur ? |
— Что котельная-то делает? | A quoi sert la vapeur ? |
Этот уголь и подземная котельная сделали эту страну тем, чем она является сегодня. | Ce charbon alimente la chaufferie souterraine qui a fait de cette nation ce qu'elle est aujourd'hui. |
Похоже, что это котельная. | Je ne le ferais pas. |
Котельная превратит это соединение в газ за 60 секунд. | Le four va transformer ce compound en gaz dans 6O secondes. |
Ну, в Empire State Building есть большая котельная. | L'Empire State Building a une grande chaufferie. |
О, и я нашла следы креозота у нее под ногтями, что, возможно, не имеет значения, так как котельная рядом с прачечной... | Oh, et j'ai trouvé des traces de creosote sous ses ongles, ce qui ne veut peut être rien dire puisque la chaufferie est juste à côté de la laverie... |
Котельная находиться вниз по лестнице. | La salle des chaudières est en bas |
Котельная. Stat. Давай. | Tout de suite. |
Котельная должна была пустовать. | Une chaufferie devant être vide. |
Где котельная? | Où est la chaufferie ? |
Котельная. | La chaufferie. |