КОЩУНСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
же кощунство | est un sacrilège |
Кощунство | Blasphème |
кощунство | l'abomination |
Кощунство | Sacrilège |
кощунство | un sacrilège |
кощунство | une abomination |
кощунство, о | l'abomination |
Это кощунство | C'est un blasphème |
Это кощунство | C'est un sacrilège |
Это кощунство | C'est une abomination |
это кощунство | sacrilège |
КОЩУНСТВО - больше примеров перевода
КОЩУНСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бет! Богохульство, кощунство и лицемерие! | Le blasphème, le sacrilège et l'hypocrisie. |
Вильгельм, это кощунство. | Tu touches à l'ordre du monde, Wilhelm. |
Извините, барон, но ваши предки совершили кощунство. | Sauf votre respect, vos ancêtres ont commis un vrai sacrilège. |
Я ваших рук рукой коснулся грубой. Чтоб смыть кощунство, я даю обет: Как два смиренных пилигрима, губы | Si ma main indigne profane... ce saint reliquaire... que, pour ce doux péché... mes lèvres, telles d'humbles pèlerins... effacent l'injure avec un tendre baiser. |
Насилие, гомосексуализм, кощунство. И тому подобное. | Viols, sodomies, sacrilèges... |
Это кощунство. | C'est un sacrilège! |
Чтоб смыть кощунство, я даю обет: | "Ce saint écrin, la douce amende est ceci :" |
Я же говорил тебе, что это кощунство! | Je vous ai dit que c'était un sacrilège. |
Это - кощунство, посмотрите на ту этрусскую вазу на столе. | Mais quel sacrilège, ce vase étrusque sur la console! |
Кощунство! | Blasphemateurs! |
Кощунство! | Blasphème! |
это дурацкое кощунство... | cet odieux sacrilège...immediatement. |
Я ваших рук рукой коснулся грубой, чтоб смыть кощунство, я даю обет: | Si je viens profaner, de ma main loin d'en être digne, cet autel sacré, ma pénitence sera douce. |
- У! Кощунство! | Quel sacrilège! |
Нельзя менять слова автора без его согласия. Это кощунство! | Tu ne peux changer le texte d'un écrivain sans sa permission. |