КРАЙНЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет нанесён дополнительный ущерб, крайне | une lésion de la |
будет нанесён дополнительный ущерб, крайне велик | une lésion de la |
будет нанесён дополнительный ущерб, крайне велик | une lésion de la colonne |
буду крайне | serais très |
буду крайне разочарован | serais très déçu |
будучи крайне встревожена | Extrêmement alarmée |
будучи крайне встревожена и | Extrêmement alarmée et |
будучи крайне встревожена и обеспокоена | Extrêmement alarmée et préoccupée |
будучи крайне встревожена и обеспокоена | Extrêmement alarmée et préoccupée par |
будучи крайне встревожена и обеспокоена | Extrêmement alarmée et préoccupée par les |
будучи крайне встревожена и обеспокоена недавней | Extrêmement alarmée et préoccupée par les récentes |
будучи крайне обеспокоена сохраняющимися пагубными последствиями | Gravement préoccupée par les effets préjudiciables persistants |
будучи крайне обеспокоена сохраняющимся большим числом | Gravement préoccupée par les nombreuses |
будучи крайне обеспокоена сохраняющимся большим числом нарушений | Gravement préoccupée par les nombreuses violations |
будучи крайне обеспокоена сохраняющимся большим числом нарушений | Gravement préoccupée par les nombreuses violations des |
КРАЙНЕ - больше примеров перевода
КРАЙНЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Я нахожу твое поведение крайне отвратительным. | - J'ai trouvé votre conduite dégoûtante. |
Крайне цивилизованный подход. | Un point de vue complètement civilisé |
"Крайне цивилизованно", вы сказали? | Complètement civilisé, avez-vous dit ? |
O, мне крайне неловко делать это, но в моем затруднительном положении... | Si je n'étais pas désespérée, je refuserais. |
Разговоры о деньгах должны быть крайне неприятны для чувствительных особ. | Parler d'argent doit paraître odieux à une personne de votre sensibilité. |
Поверьте мне, Вы меня крайне раздражаете. | Croyez-moi, vous m'ennuyez beaucoup. |
Так что если он вам вдруг встретится, будьте крайне осторожны, - друг мой. | Si jamais vous rencontrez un homme à qui il manque ça, faites très attention mon ami. |
-Все это крайне неприятно. | C'est très ennuyeux. |
-Крайне, господин директор. | - Extrêmement. |
В это время еще многолюдно. А он - крайне опасен. | est en tram de tout casser |
- Да, уход за больными - работа крайне неблагодарная. | Tu nas passait un très bon boulot. |
Док, заходи. Ты тут крайне необходим. | On a besoin 'de toi |
Вы должны впустить меня, это крайне важно. | Qui dois-je annoncer ? |
Неужели мы производим впечатление людей, крайне нуждающихся в деньгах? | Avons-nous l'air d'être dans le besoin? |
У меня был крайне неприятный разговор. | J'ai eu la plus malheureuse des expériences. |