КРАСНОРЕЧИВО перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

КРАСНОРЕЧИВО


Перевод:


éloquemment, avec éloquence


Большой русско-французский словарь



КРАСНОПЁРЫЙ

КРАСНОРЕЧИВОСТЬ




КРАСНОРЕЧИВО перевод и примеры


КРАСНОРЕЧИВОПеревод и примеры использования - фразы
красноречивоéloquence
красноречивоéloquent
так красноречивоéloquence

КРАСНОРЕЧИВО - больше примеров перевода

КРАСНОРЕЧИВОПеревод и примеры использования - предложения
Не столь красноречиво, но обратить внимание всё же стоит.Bon, ça ne va pas être très parlant, mais faites attention tout de même.
Потому что вдавливающаяся крыша красноречиво выглядит.Parce que ça se verrait sur le film.
Крайне любезно было с его стороны, столь красноречиво поведать нам историю своих злоключений.C'était très bien de sa part de nous divertir avec tant d'éloquence de ses histoires et de ses malheurs.
Вы оба так красноречиво скрываете правду, что смолкаете, ничего в итоге не сказав.Vous cachez si bien le sens de vos paroles que vous parlez dans le vide.
Но так как вы красноречиво дали понять, что это не вы.Mais "c'est pas vous", comme vous le dites si éloquemment.
Это как Барбра весьма красноречиво сказала в "Хелло, Долли" - хотя она была всё-таки слишком молода для этой роли.Et faire des choses que tu ne pourrais jamais faire. C'est comme ce que Barabara disait (Barbara Streisand) Dans "Bonjour, Dolly!",
Мы всего лишь красноречиво переглядываемся и все время смеемся.On se contente de se lancer des clins d'œil significatifs et de rire sans arrêt.
Да брось, Лекс. Ты же этого хотел с самого момента как я назначил тебя на красноречиво тобой названную "фабрику дерьма".C'est pourtant ton voeu le plus cher depuis que je t'ai confié... ce que tu appelles élégamment "l'usine de merde".
Ты правильно разыграл свои карты, вся работа, что ты проделал за эти месяцы... весьма красноречиво говорит в твою пользу.Vous avez pensé à votre avenir, le travail effectué ces derniers mois va être très apprécié.
- Красноречиво.- Très éloquente.
Он так красноречиво говорил! Я право не знаю, даже что и думать! Я теряюсь в догадках.Mais alors notre ami Thornton vient pour ses leçons et il répond à mes questions et me présente l'autre point de vue avec une telle éloquence... que je ne sais sincèrement que penser.
Не сомневаюсь, мистер Торнтон умеет говорить весьма красноречиво.Je suis sûre que Mr Thornton présente sa propre vision très éloquemment.
Я взял с собой проповеди Фордайса (прим. наставления для молодых дам) в которых весьма красноречиво затрагиваются вопросы морали.J'ai apporté les Sermons de Fordyce, qui expliquent avec éloquence ce qui a trait à la morale.
Красноречиво.Persuasive...
Очень красноречиво.C'était très éloquent.


Перевод слов, содержащих КРАСНОРЕЧИВО, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

красноречивость


Перевод:

ж.

éloquence f


Перевод КРАСНОРЕЧИВО с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

красноречиво



Перевод:

- diserte; eloquenter; facunde; oratorie;
Русско-белорусский словарь 1

красноречиво



Перевод:

нареч. красамоўна

Универсальный русско-польский словарь

красноречиво



Перевод:

Przymiotnik

красноречивый

elokwentny

kunsztowny

Przysłówek

красноречиво

wymownie

Русский-суахили словарь

красноречиво



Перевод:

красноречи́во

kwa ufasaha

Русско-таджикский словарь

красноречиво



Перевод:

красноречиво

фасеҳона, бо фасоҳат

Большой русско-итальянский словарь

красноречиво



Перевод:

нар.

eloquentemente тж. перен.

Русско-португальский словарь

красноречиво



Перевод:

нрч

eloquentemente, com eloquência; (выразительно) com expressão

Большой русско-чешский словарь

красноречиво



Перевод:

výmluvně

Русско-чешский словарь

красноречиво



Перевод:

výmluvně, výřečně
Большой русско-украинский словарь

красноречиво



Перевод:

наречие

сравн. ст.: красноречивее

красномовноот слова: красноречивый прилаг.

Краткая форма: красноречив

красномовний

2020 Classes.Wiki