КРАСОТЫ ← |
→ КРАСОЧНОСТЬ |
КРАСОЧНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
красочно | coloré |
КРАСОЧНО - больше примеров перевода
КРАСОЧНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как красочно. | Quelle image ! |
Неужели, люди племени Мэндэ тоже убивают своих рабов? Примерно так, как Вы нам красочно описали в своем рассказе? | Votre peuple massacre-t-il couramment ses esclaves de la manière que vous nous avez décrite ? |
Слушай, я просто хочу второй шанс, отому что я, очевидно, не произвёл вчера лучшее первое впечатление, но я уверен, что, если ты дашь мне второй шанс, я мог бы красочно описать тебе очевидные выгоды проживания с двумя прекрасными джентельменами, коими... | Je veux juste une seconde chance car je n'ai pas fait la meilleure impression hier, mais je suis sûr que si tu me donnes une seconde chance, je pourrais te prouver les avantages de vivre avec deux jeunes messieurs comme... Salut. |
Ух, Донна, это было реально красочно. | C'était... très détaillé ! |
Это очень мощно, очень красочно. | C'est très puissant, très coloré. |
Чтобы показал мне настоящее шоу, остроумное и ироничное, и конечно же, чтобы оно заканчивалось довольно красочно. | Mais pour que j'y croie, j'ai besoin d'un homme de talent, qui sache me présenter la pièce avec esprit, humour et, bien entendu, pour couronner le tout, avec quelque sens du spectacle visuel. |
ИФрэнкпродолжилтравмироватьвесь классЛили, красочно описывая то, откуда берется мясо... | Et Frank traumatisa la classe de Lily en leur expliquant de façon très crue d'où vient la viande. |
Либо так красочно умирает... | Ou il est en train de mourir. |
Ну, вы все так красочно расписали. | Vous en faites tout un plat. |
Это было очень красочно. | C'était méga-cru. |
Даже исключительно красочно. | Extrêmement cru. |
Так красочно. | C'est très coloré. |
Так, если мы будем целый день работать, потом заниматься с детьми в оставшееся время, и когда же именно у нас будет то офигенное лето, о котором ты нам так красочно рассказывал? | Alors si on travaille toute la journée et que nous surveillons les gamins le reste du temps à quel moment est-on censé avoir cet été incroyable que tu nous as promis? |
Наоборот, это будет ярко, красочно. | C'est plutôt joyeux. |
Я высокомерный беспринципный урод, как ты красочно обозвала меня в прошлый раз. | Je suis un salaud arrogant et sans scrupules, comme tu me l'as si bien dit la dernière fois qu'on s'est vus. |