КРЕДИТОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
кредитор | créancier |
КРЕДИТОР - больше примеров перевода
КРЕДИТОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
он должен платить своему кредитору и занял немного денег, кредитор лишает его этого. | il doit régler son boucher et prend un peu d'argent. Son boucher lui prend. |
Теперь я ваш единственный кредитор. | Me voici votre seul créancier. |
он последний грош пропил, а уж в дверь их постучался кредитор. | "Pas d'argent aux fins de mois "Et des créanciers menaçants |
Потому что кредитор будет у тебя дома в субботу, так? | Parce que le créancier sera chez toi samedi, n'est-ce pas ? |
Д'Гор манипулировал вашими семейными фондами, обесценил ваши земли, и он - главный кредитор выдающихся игорных долгов Козака. | D'Ghor a trafiqué les avoirs fonciers de votre famille, il a dévalué vos terres, et c'est le principal créancier des dettes de jeu de Kozak. |
'ед самый большой кредитор правительства. | La FED est le plus grand créancier du gouvernement des États-Unis. |
ѕозже, по мере развити€ торговли и по€влени€ новых инвестиционных возможностей была признано, что кредитор несет издержки, св€занные как с риском, так и с упущенными деловыми возможност€ми. | Comme le commerce a augmenté, et donc les possibilités d'investissement née à la fin du Moyen Age, il en vint à être reconnu que pour prêter de l'argent a un coût pour le prêteur tant dans le risque et la perte de chance. |
Мы крупнейший кредитор, крупнейший субподрядчик, жизненная сила мировой экономики с ядерным арсеналом, способным разорвать эту планету на 15 миллиардов кусков. | La plus grosse nation créditrice, le plus gros sous-traitant, le moteur de l'économie mondiale, un arsenal nucléaire capable de pulvériser la planète. |
А нет, так новый кредитор не будет столь безжалостен. | Et même si nous ne l'avons pas, il ne peut pas y avoir nouveaux créancier aussi impitoyable. |
антриуайд файненшел - крупнейший субстандартный кредитор - выдал кредитов на сумму $97 миллиардов. Ќа этом они заработали более $11 миллиардов. | Countrywide Financial, le 1 er pourvoyeur de subprimes, a octroyé des prêts pour un total de 97 milliards de $, générant un profit de plus de 11 milliards de $. |
Я - Рекс Ньюбавер, кредитор. И, к счастью, консультант в пост-ограблениях. | Je suis Rex Newbauer, gestionnaire de crédit et par chance... membre d'une cellule psychologique. |
Потому что я твой главный кредитор, и мы-таки спали вместе... иногда прямо здесь, в офисе. | Parce que je suis ton principal investiseur et qu'on a couché ensemble parfois dans ces bureaux même. |
Я ваш новый кредитор. | Je suis le nouveau créancier. |
И я хотел бы, чтобы кредитор выдвинул свои собственные аргументы. | Et j'aimerais que le créancier donne son argument. |
Вы здесь, чтобы удостовериться, что кредитор фирмы... то есть я... получил свои деньги, а также для того, чтобы поставить фирму на более устойчивый фундамент. | Vous êtes ici pour vous assurer que le créditeur de la société - moi-même- soit payé, et remettre la société sur de bons rails. |