devenir vi (ê.) fort; recouvrer ses forces (после болезни)
крепнет уверенность в том, что... — on se conforte dans l'idée que...
КРЕПНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заставляет крепнуть | rend plus forte |
крепнуть | plus forte |
не убивает То заставляет крепнуть | ne tue pas rend plus forte |
Что не убивает То заставляет крепнуть | qui ne tue pas rend plus forte |
КРЕПНУТЬ - больше примеров перевода
КРЕПНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И эти две организации будут в равной степени воспитывать Германских людей... и следовательно крепнуть, и удерживать на своих плечах... Германское Государство, Германский Рейх! | Et alors ces deux institutions éduqueront l'homme allemand... et renforceront et porteront sur leurs épaules... l'État Allemand, le Reich Allemand ! |
Вместо того, чтобы позволять своей обиде расти и крепнуть в течении 20 лет, пока она не разрушит нашу дружбу. | Plutôt que de juste laisser ton ressentiment grandir et s'envenimer pendant 20 ans jusqu'à qu'il détruise notre amitié ! |
Что не убивает То заставляет крепнуть | Ce qui ne tue pas rend plus forte |
Что не убивает То заставляет крепнуть | Ce qui ne tue pas rend plus forte Plus forte |
Что не убивает, то заставляет Крепнуть, расправлять плечи | Ce qui ne tue pas rend plus forte Plus brave et plus fière |