КРИКУН ← |
→ КРИМИНАЛИСТ |
КРИМИНАЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КРИМИНАЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И это будет не криминал а закон природы. | Ce n'est pas une question pour la brigade des homicides. C'est une question de droit naturel. |
Ты понимаешь, что это криминал? | Ce que vous avez fait est criminel. |
-Криминал? | Criminel ? |
Он достаточно удален от крупных городов, где скапливается криминал. | A distance raisonnable des grandes villes et des crimes urbains. |
Это - криминал! .. | C'est intolérable |
Посмотрим, что там они пытаются защитить - частную жизнь или криминал. | Voyons si c'est leur intimité ou leur culpabilité qu'ils protègent. |
Фото, оружие, клоун, скорая - все это не криминал. | La photo, l'arme, le clown, l'ambulance... L'analyse est en cours. |
Само пребывание здесь для меня - криминал. | Le seul fait d'être ici est compromettant. |
- Я тебя вытащу оттуда до того, как начнется криминал. | - Je te sortirai de là avant la fin. |
Это криминал? | Soyez équitable. |
Не тянет на состояние, в котором можно податься в криминал. | Il n'est pas en état de tuer. |
– Дать пощёчину – разве это криминал? | - Une baffe, c'est pas un crime. |
Криминал за тобой. | C'est toi, le délinquant. |
О, это криминал. | Eh, vous êtes déjà complice. |
Ну, дорогая подумаешь, криминал. | Allons chérie. Ça, c'est insignifiant. |