КРИТИЦИЗМ ← |
→ КРИТИЧЕСКИЙ |
КРИТИЧЕСКИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
восстановлению остается критически | relèvement demeurent |
восстановлению остается критически важной | relèvement demeurent indispensables |
восстановлению остается критически важной не | relèvement demeurent indispensables non |
восстановлению остается критически важной не только | relèvement demeurent indispensables non seulement |
восстановлению остается критически важной не только для | relèvement demeurent indispensables non seulement pour |
и помощь по восстановлению остается критически | et une aide au relèvement demeurent |
и помощь по восстановлению остается критически важной | et une aide au relèvement demeurent indispensables |
КРИТИЧЕСКИ | CRITIQUE |
критически важной не | indispensables non |
критически важной не только | indispensables non seulement |
критически важной не только для | indispensables non seulement pour |
критически важной не только для поддержания | indispensables non seulement pour maintenir |
критически важной не только для поддержания | indispensables non seulement pour maintenir la |
КРИТИЧЕСКИ НИЗКИЙ | BAISSE CRITIQUE |
остается критически важной | demeurent indispensables |
КРИТИЧЕСКИ - больше примеров перевода
КРИТИЧЕСКИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но, на самом деле, существует не так много мест... где традиции рассматриваются столь критически, как в нашем колледже | Pourtant, nulle part, les traditions ne sont, plus qu'ici, remises en question. |
Это критически важно. Торговля наркотиками - последний оплот... свободного предпринимательства в этой стране. | L 'achat et la vente de drogue est peut-être le dernier vestige de la libre entreprise. |
И наша маленькая планета в данный момент своей истории находится в критически важной точке. | Sur notre petite planète, à cet instant... nous nous trouvons face à un tournant décisif de notre histoire. |
Я знаю, Вы критически относитесь к тому, как я содержу птиц. | Il paraît que vous critiquez mon entretien des oiseaux. |
Моя дочь также сообщала мне, что вы критически относитесь к нашей работе здесь. | Vous êtes contre mon projet, apparemment ? |
Мы особенно обеспокоены судьбой заместителя Шеридана, Сьюзанны Ивановой которая была критически ранена, когда войска Кларка попытались устроить засаду на межпланетный флот. | Nos pensées vont vers le second de Sheridan, Susan Ivanova... blessée par les forces de Clark... Lors d'un choc avec la force multi-planétaire. |
Доминион критически относится к терроризму. | Le Dominion voit le terrorisme d'un mauvais oeil. |
Критически обгоревших и некоторых, с которыми не мог справиться наш лазарет, перевели в госпиталь ВВС. | Toutes sérieusement brûlées. Nous en avons transférées à l'hôpital de l'Académie de l'Armée de l'air. |
Не привык, чтобы мои навыки владения языком оценивали так критически. | Personne n'a jamais critiqué ma technique. |
Стоит ослабить давление, которое на нас оказывает выбор, и мы станем почти неспособны мыслить критически. | Supprimer la pression du choix nous fait penser plus légèrement. |
Не уверена, это не моя область. Однако у всех, кого я проверила, критически низкий уровень ГАМА. | Ce n'est pas mon domaine, mais on dirait qu'ils manquent tous cruellement de GABA. |
Я думаю наше образование — лишь зубрёжка, а не обучение тому, как надо решать проблемы. Образование не предоставляет возможностей, позволяющих мыслить критически. | une d'entre elles s'appelait la I.G.Farben. I.G.Farben produisait 84% des explosifs de l'Allemagne ainsi que le Zyklon B, utilisé dans les camps de concentration pour tuer des millions de personnes. |
Я не знаю, но он непременно посмотрит на это критически. | - Pas sûr qu'il voie ça comme ça. |
Образование не предоставляет возможностей, позволяющих мыслить критически. | Ils n'ont pas eu les outils, généraliste ou dans leur propre domaine, sur comment avoir une pensée critique. |
Прежде всего, концерн Шпрингер пытается в своей газете представить критически настроенное студенчество дебоширами и скандалистами. | et par dessus tout le groupe Springer tente, dans son journal, de classer les étudiants parmi les émeutiers. |