КРОВАВО-КРАСНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Кроваво-красный | Rouge sang |
Кроваво-красный | rouge-sang |
КРОВАВО-КРАСНЫЙ - больше примеров перевода
КРОВАВО-КРАСНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это кроваво-красный "шевроле-кабриолет" 64-го года выпуска. | C'est une Chevy Chevelle, rouge-nègre décapotable de 1964. |
В знак примирения. КРОВАВО-КРАСНЫЙ ШАНТАЖ | CHANTAGE ROUGE SANG |
Кроваво-красный! | Rouge sang ! |
- Кроваво-красный. | - Rouge sang. |
Кроваво-красный. | Rouge sang. |
Пусть служит эпитафией ему Кроваво-красный отблеск лунный". | Sa tombe, les campagnes en Flandre et son épitaphe, la lune rouge-sang". |
"Кроваво-красный отблеск лунный". | "Et son épitaphe, la lune rouge-sang". |
Кроваво-красный драгоценный камень. | Bien sûr. "Sang"... sang. |
Больше похож на кроваво-красный, по-моему. | Ca ressemble plus à rouge sang pour moi. |
Красный, кроваво-красный... | Rouge... rouge sang. |
Его глаза... один кроваво-красный, а другой чёрный как ночь. | Ses yeux... L'un était rouge sang, et l'autre était aussi noir que la nuit. |
Кроваво-красный. | Sanglant. |
Кроваво-красный на полицейском-синем. | Sang rouge sur un flic bleu |
А кроваво-красный "Плакса №2" - довольно редкий цвет. | Et le vermillon Cryers #2 est très rare. |