с.
carnage m, massacre m, effusion f de sang
избежать кровопролития — éviter une effusion de sang
КРОВОПРОЛИТИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
кровопролитие | bain de sang |
кровопролитие | le carnage |
кровопролитие | massacre |
кровопролитие в | bain de sang |
Кровопролитие за | Le sang touche le |
Кровопролитие за кровопролитием | Le sang touche le sang |
кровопролитие и | bain de sang |
остановить кровопролитие | arrêter le bain de sang |
КРОВОПРОЛИТИЕ - больше примеров перевода
КРОВОПРОЛИТИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да и как солдату умирать с благочестивыми мыслями, когда у него одно лишь кровопролитие на уме? | Quelle approche charitable ont-ils quand le sang est leur seule quête ? |
Так он сможет предотвратить кровопролитие у своего порога. | Il évitera les effusions de sang. |
Было несколько смельчаков, которые хотели предотвратить кровопролитие. | Afin d'éviter les massacres, un groupe s'était formé, composé de quelques hommes. |
Кровопролитие недопустимо. | Il ne doit y avoir aucun sang répandu. |
Кровопролитие в храме! | Verser le sang dans un temple ! |
Пора прекратить кровопролитие и похоронить мертвых. | Il est temps d'arrêter ce bain de sang. D'enterrer nos morts. |
Он ненавидит кровопролитие и не потерпит убийств Идзо. | Depuis le début, il critique les faits d'arme d'Izo Okada. |
Я пришел сюда предотвратить кровопролитие. | Je suis venu, car le sang va couler. |
Мы не за кровопролитие, а за снижение цен! | ON NE VEUT PAS DE MEURTRE. ON VEUT DES PRIX PLUS BAS! |
Омара выбрали, чтобы он обьеденил племена Нила и прекратил кровопролитие на этой земле. | Omar a été choisi pour unifier les tribus du Nil et mettre fin aux luttes qui mettent son pays à sang. |
Террористы обещали ещё кровопролитие, если их требования не выполнят. | Ils promettent un bain de sang s'ils n'obtiennent pas satisfaction. |
Популярный лидер оппозиции, Аун Сан Су Чи, записала на пленку эмоциональное обращение к мировому сообществу с просьбой помочь остановить кровопролитие, которое охватило ее страну, и поддержать ее призыв к беспристрастным и свободным выборам. Но военный режим отрицает использование насилия и утверждает, что порядок будет восстановлен в ближайшее время. | Aung San Suu Kyi, leader de la dissidence birmane, a fait appel à la communauté internationale pour mettre fin au bain de sang qui détruit son pays et pour que soient organisées des élections démocratiques mais le régime militaire en place nie avoir fait usage de la violence |
Теперь человек, стоявший за президентом, вызвал кровопролитие. | Ie colonel Juan Peron candidat dictateur |
Я хотел прекратить кровопролитие. | Je ne voulais qu'arrêter le massacre. |
Если кто и может остановить это кровопролитие, так это он. | Si quelqu'un peut le faire ! Dispersez cette émeute ! C'est lui ! |