КРОШИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КРОШИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не умею чистить, не умею резать, натирать, крошить. | Je ne sais pas éplucher, hacher, râper. Je ne sais pas émincer. |
Умеешь крошить его помельче? | Tu peux les couper en petits dés ? |
Если продолжишь лечение, через месяц уже сможешь крошить лук. | Si tu suis ton traitement, dans un mois, tu couperas les oignons. |
Ты должен крошить его очень мелко! | Tu dois les couper petit, tout petit. |
Постарайтесь не сильно крошить на пол. | Essayez de ne pas mettre trop de miettes par terre. |
Кончай уже, на Чарли батон крошить? | T'as bientôt fini de dire du mal de Charlie ? |
А теперь пойдемте крошить вьетконгцев. | Allons bouffer des Viêt-côngz ! |
А чтобы людей его крошить, превращая его район в ад. | Je vais faire mal à son petit monde. |
Преступность особо не спадает, но вдруг за пару недель до выдвижения своей кандидатуры в губернаторы какой-то блаженный псих начинает крошить людей, снимает фото жертв и отсылает их газетчикам. | Le crime diminue pas, et juste avant qu'il annonce sa candidature comme gouverneur, un débile se met à tuer des gens et à envoyer des photos aux journaux. |
Ага. Слушай, когда закончишь крошить яйца, нужно будет еще соусники снова наполнить. | Écoute, quand tu auras coupé cet œuf, les pots à sauce doivent être remplis. |
Ты же никого не заведёшь, кто будет тебе еду крошить вместо меня. | Personne pour te couper ta viande. |
Эти огненные лепешки будут крошить их немецкие днища аж до самого Берлина! | Ces pétards vont botter les Boches à Berlin! |
"Крошить мобов"... Говорит о какой-то бойне. | "Déchiqueter les gens." Il parle d'un massacre. |
Нацистов крошить, говорю, у тебя хорошо вышло, прямо как два пальца обоссать? | Crever ces Boches. Tu les as bien zigouillés. C'était pas la mer à boire. |
– Найлс Поттинджер отлично смотрится перед камерой, чётко изъясняется и не боится крошить черепа в жёстком пограничном городе. | Niles Pottinger rend bien à la caméra, il parle bien, et il n'a pas peur d'écraser des crânes dans une difficile ville frontalière. |