КРУЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КРУЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Приду ли к свершению в круге грядущем? - начать его хочется мне. Вкруг Бога кружение я продолжал..." | Je ne terminerai probablement pas le dernier... mais j'essayerai. |
Вкруг Бога кружение я продолжал..." | Je tourne autour de Dieu... |
Самостимуляция, раскачивание, кружение, катание по полу, хлопание по... | S'autostimuler, se balancer, tourner en rond, se rouler par terre... |
Остановите кружение! | Arrêtez ça ! |
Кружение по маленькому Бейруту в фургоне Иисуса может привлечь нежелательное внимание. | Traîner autour de la petite Beyrouth dans le wagon de Jésus peut apporter une attention non désirée. |
А с Каслом у тебя - кружение на самолете перед посадкой. | Vous et Castle êtes dans un circuit où chacun attend l'autre. |
Это означает кружение в пространстве и времени. | Que nous allons avoir un atterrissage forcé en place et en temps. |