КСЕРОКС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ксерокс | La photocopieuse |
ксерокс | photocopieuse |
Ксерокс | Xerox |
починить ксерокс | réparer la photocopieuse |
КСЕРОКС - больше примеров перевода
КСЕРОКС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Привет, Сол. Купи ксерокс! | "Salut Saul, investis dans Xerox !" |
Алло. Это Сол? Купи ксерокс. | Salut Saul, investis dans Xerox ! |
- Здесь есть ксерокс? | -Il y a une photocopieuse ici? |
Мне нужна электрическая пишущая машинка ксерокс телекопировальный, 516-ый. | J'aurai besoin d'une IBM Selectric-- une solide-- un télécopieur Xerox-- le modèle 516. |
А Ксерокс у вас есть? | - Et une photocopieuse? |
У вас там есть ксерокс? | Vous avez une photocopieuse? |
Когда я начинал в этом офисе стоял ксерокс. | Avant, c'était la photocopieuse, ici. |
Нет, я уверен, ксерокс сумел выловить пару ошибок! | La photocopieuse en aura sûrement sucré quelques-uns. |
Я играл парня, который пришел починить ксерокс, но не смог потому что какая-то пара занималась на нем сексом. | Je viens juste réparer la photocopieuse... mais il y a des gens qui baisent dessus. |
Я пришел починить ксерокс. | Je viens réparer la photocopieuse. |
Вот почему ты должен купить факс и ксерокс. | Voilà pourquoi il te faut un fax et une photocopieuse. |
Это те, у кого мы хотели украсть. Ксерокс. | Voilà à qui nous voulions piquer les idées : |
Он убедил Ксерокс показать нам все те невероятные изобретения которые разработали калифорнийцы. | Il a obtenu de Xerox qu'on nous montre les inventions de leurs ingénieurs de Californie. |
Стив заполучил его, от Ксерокс, которые просто отбросили его нам, что бы мы подурачились. | Steve l'a récolté, de Xerox, qui lui ont donné pour faire joujou avec. |
Ты и я как те ребята, у которых есть богатый сосед Ксерокс который оставляет дверь постоянно открытой. | Vous et moi, on est comme deux gars avec un voisin friqué. Xerox. Ce voisin laisse sa porte ouverte. |