(кого, кому, кого, кем, о ком)
1) вопр. и относ. qui
кто там? — qui est là?
кто это такой? — qui est-ce?
кто идёт? воен. — qui vive?
кто кого? — qui l'emportera?
кого нет? — qui manque?
кому ты дал книгу? — à qui as-tu donné le livre?
кого вы видели? — qui avez-vous vu?
кем ты недоволен? — de qui es-tu mécontent?
о ком вы говорите? — de qui parlez-vous?
2) неопр.
кто..., кто... — les uns..., les autres...
кто читает, кто рисует — les uns lisent, les autres dessinent
кто куда — chacun de son côté
кто что любит, кому что нравится — c'est une affaire de goût
••
кто бы то ни был, кто ни на есть — qui que ce soit, n'importe qui
кто его знает — qui sait?
мало ли кто — sait-on qui
кто ни — quiconque
кто ни придёт сюда, удивится — quiconque viendra ici sera étonné
кто в лес, кто по дрова погов. — l'un tire à hue, l'autre à dia
КТО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
2 000, кто даст | 2 000. Ai-je entendu |
2 000, кто даст | 2 000. Ai-je entendu 2 |
50 баксов тому, кто прыгнет первым | 50 $au premier qui y va |
Bот кто | C'est lui |
ECHOlNG) КТО-ТО бзднуло | Quelqu'un a pété |
HeIIo, Кто-нибудь меня | Quelqu'un m |
HeIIo, Кто-нибудь меня слышит | Quelqu'un m'entend |
¬ ы знаете, кто | Vous savez qui |
ћожет ли кто-то | Quelqu'un peut-il |
ћожет ли кто-то это сделать | Quelqu'un peut-il faire cela |
А вы знаете, кто | Savez-vous qui |
А вы знаете, кто | Vous savez qui |
А Вы кто | Et vous êtes |
а вы кто | qui êtes-vous |
А вы кто будете | qui ai-je l'honneur |
КТО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В каком это ты смысле? Когда закончится реабилитация, его привлекут к ответственности, и тогда кто знает, чего он может наговорить. | C'est-à-dire ? qui sait ce qu'il dira ? |
Кто-нибудь узнает это? | Quelqu'un reconnais ça ? |
Кто-то, очевидно, не любит меня, и они пытаются меня подставить. | Quelqu'un ne m'aime clairement pas, et essaye de m'avoir. |
Кто-то меня подставил. | Quelqu'un m'a fait porter le chapeau. |
Кто хочет чтобы мы ребята ушли отсюда? | Qui veux vous voir partir les gars ? |
Кто же еще мог оставить здесь копье? | [DANIEL]Qui d'autre aurait pu laisser cette lance ? |
Кроме продюсеров, кто еще мог сделать это? | A part la prod, qui l'aurait fait ? |
Однако ты забываешь о том кто здесь с тобой, сейчас, и ты отворачиваешься от меня. | Mais tu oublies qui est là pour toi, tout de suite, et tu te détournes de moi. |
Прошло много времени с тех пор, как у меня кто-то был, но я... | Cela fait un moment que j'ai pas été avec quelqu'un, mais je... |
Надеюсь кто-нибудь из них попался. | J'espère qu'ils attrapent quelque chose. |
Если тут кто-то и есть мы его не увидим. | S'il ya quelqu'un ici, nous aimerions les voir. |
Похоже все в лагере были убеждены что я тот кто навредил ей. | (Johnny) On dirait que tout le monde au camp est convincu que je suis la personne qui l'a blessé. |
И в какой то момент пока я изучал ее, кто-то смотрел на меня. Человек. | (Miljan) Au milieu de moi regardant ça, quelqu'un m'observait. |
Кто дирижирует? | Qui opère ? |
Вы кто такой? | Qui êtes-vous ? ! |