КУБИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
кубизм | cubisme |
КУБИЗМ - больше примеров перевода
КУБИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сирена, парень взрослеет, и все прекрасно, но это только вопрос времени до того, как он будет с головой погружен в этот свой кубизм и перед его глазами появится какая-нибудь другая девушка. | Serena, un gars qui entre dans sa période bleue, et tout est génial, mais ce n'est qu'une question de temps avant qu'il ne retourne au cubisme et c'est les yeux d'une autre fille qui lui feront sortir les yeux des orbites. |
Это кубизм. | C'est du cubisme. |
А теперь, кубизм, я всегда говорила,что он более понятный под влиянием какой-то психики | Le cubisme est mieux compris sous l'influence d'un esprit altéré... |
Я бы хотел нарисовать тебя маслом, Кубизм, как Пикассо. | J'aimerais faire une huile de toi, genre cubiste, comme Picasso. Tu veux te taire maintenant ? |
Но вы не верите в... в кубизм? | Mais vous ne croyez pas... au cubisme ? |
Вы видите, как он проживает свой "Голубой" период или кубизм. | On le voit dans sa période bleue ou sa période cristal. |