КУКУРУЗНЫЙ ← |
→ КУКУШКИН |
КУКУШКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
кукушка | coucou |
Кукушка | Un coucou |
кукушка мимо | beaux présents, 3 |
кукушка мимо | présents, 3 |
Шла кукушка | 3 cerfs-volants |
Шла кукушка мимо | 3 beaux présents, 3 cerfs-volants |
Шла кукушка мимо сети | 3 beaux présents, 3 cerfs-volants |
Шла кукушка мимо сети | beaux présents, 3 cerfs-volants |
Шла кукушка мимо сети | présents, 3 cerfs-volants |
КУКУШКА - больше примеров перевода
КУКУШКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Кукушка. | Tu entends le coucou? |
У него кукушка слетела, вы что, не видите? Его отметелили по полной. | Ils l'ont tellement sonné. |
Кукушка, кукушка, сколько мне жить? | Coucou, gentil coucou, combien d'années me reste-t-il à vivre? |
"громко кукует кукушка... | Le coucou se met à chanter |
"Кукует кукушка... | Le coucou chante |
Кукушка интересная птица у нее нет своего гнезда пробирается в чужие и уничтожает яйца своих птиц | Le coucou est intéressant parce qu'il n'a pas de nid. Il squatte le nid des autres. Et détruit leurs œufs. |
Знаешь, как говорят - "кукушка в мае, ооо-ааа, оо-ааа-ээй!" | Tu sais ce qu'ils disent : "Un coucou en mai, oo-arr, oo-arr-eyy !" |
Кукушка. | Un coucou. |
Кукушка для Затяжек Какао. | Complètement disjoncté. |
Кукушка, мать твою за ногу... | T'es un "coucou", un sniper condamné... |
Я думал, что ты смертник, а ты не кукушка... | Je croyais que t'étais un sniper condamné, un coucou... |
Ой, гляньте-ка, там кукушка полетела! | Hé, regarde le coucou par ici ! |
Кукушка пирожки с какао. | Coucou pour Cocoa Puffs. |
Вы думаете, ваша большая бегающая кукушка попадется в нее? | Vous croyez que ce fuyard va se faire avoir ? |
- Ага, кукушка ваще наизнанку. | - Ouais, complètement ravagé. |