м.
(птица) courlis m, bécassine f
••
всяк кулик своё болото хвалит посл. — прибл. à chaque oiseau son nid est bon
КУЛИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Кулик | Kulik |
Леонид Кулик | Leonid Kulik |
Это Леонид Кулик | C'est Leonid Kulik |
КУЛИК - больше примеров перевода
КУЛИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В далёких 1920-х годах советский учёный Л. А. Кулик организовал экспедиции, чтобы попробовать решить эту загадку. | A la fin des années 20... L.A. Kulik, scientifique soviétique... part en expédition pour résoudre le mystère. |
Кулик предположил, что в Землю врезался огромный метеорит. | Kulik pense qu'une météorite géante a heurté la Terre. |
Кулик обнаружил только стоящие деревья, лишенные ветвей, и никаких следов метеорита или огромного кратера. | Kulik découvre des arbres sans branches... mais ni météorite, ni cratère. |
Тем не менее, отважный Кулик продолжал своё исследование, несмотря на тучи насекомых и другие трудности. | Déterminé, il continue de relever des données... bravant les insectes et autres obstacles. |
Рядовой Кулик. | Soldat Kulik. |
— Понимаю, Эми Кулик ищет — с кем поиграть в теннис. | - un partenaire de tennis. |
Кулик - журнал Кулика. | Kulik. Son journal. |
Кулик. | Kulik. |
Это .. видите этого парня? Это Леонид Кулик. | C'est Leonid Kulik. |
Это Леонид Кулик. | C'est Leonid Kulik. |
Кулик? | Kulik ? |