КУЛОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был кулон | avais un pendentif |
был кулон | un pendentif |
был кулон в виде | le collier de |
был кулон в виде акулы | le collier de requin |
Где кулон | Où est le collier |
его кулон | son collier |
ее кулон | son pendentif |
за кулон | pour le bijou |
за кулон, Марисса | pour le bijou, Marissa |
золотой кулон | un collier en or |
Из чего сделан мой кулон | De quoi est fait mon collier |
изумрудный кулон | pendentif émeraude |
кулон | collier |
кулон | le bijou |
кулон | le collier |
КУЛОН - больше примеров перевода
КУЛОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У тебя был кулон с крестом. | Tu avais un pendentif avec une croix. |
Она сказала, что у Норико Казамы будет такой же кулон. | Elle a aussi dit que Noriko Kazama portait le même pendentif. |
Наша госпожа шлёт Вам этот кулон с портретом её дочери. | Garde ton calme, Prince Tamino. |
Мне нравится ваш кулон. | J'aime votre pendentif. |
Это же кулон Соланж! | Mais c'est le médaillon de Solange. |
В самом деле, вот из этого получится отличный кулон для моей матери. | - Ça ferait un beau bijou pour ma mère. |
Наверно, мне придётся носить моё на цепочке, как кулон. | Je vais porter la mienne en sautoir. |
Кулон с пчелкой. | Le pendentif au bourdon. |
Так это ты переложил кулон? | Tu as déplacé le pendentif au bourdon ? |
Это ты взял кулон с пчелкой? | Tu as pris le pendentif au bourdon ? |
Она извинялась, что брала кулон с пчелкой. | Elle regrette d'avoir pris le pendentif au bourdon. |
Она всё время носит какой-то кулон, так? | Elle porte toujours ce pendentif, n'est-ce pas ? |
Мне по-прежнему нужны кальмаровый и Цезарь. - Мне нравится твой кулон. | Le calamari et la salade... |
Этот кулон! | Ce pendentif ! |
А этот кулон, что на твоей шее подарила тебе я, когда была больна моя бабуля. | Je t'ai mis ce médaillon autour du cou quand ta grand-mère était malade. |