м.
une drôle de chose; cas m curieux (курьёзный случай)
ради, для курьёза — pour rire
КУРЬЁЗ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
КУРЬЁЗ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но это, как минимум, геологический курьез. | - De la silicone pure? |
Господа, я читал в журнале "101 заграничный курьез", ЧТО нормальная женщина думает О сексе каждые ПЯТЬ МИНУТ. А нормальный человек, в смысле -мужчина, думает об этом каждые семь минут. | Messieurs, j'ai lu dans un magazine étranger des choses tres intéressantes que la femme moyenne pense au sexe toutes les 5 minutes et l'homme normal moyen, comme le gars, le mec pense au sexe toutes les 7 minutes |
Какой географический курьез! | Cet endroit est une curiosité géographique. |
Но вот курьёз: Если я найму другого, чтобы он её проверил... | Mais assez curieux pour payer quelqu'un pour le faire pour moi... |
Вы помните тот курьез в деле Oнo? | Vous vous rappelez de l'affaire Ono ? |
Он прокрался в гостевой домик. А самый курьёз в том, что он притворился мной. Так что вместо меня ты переспала с Итаном. | Il s'est faufilé dans la maison d'amis, et par une étrange tournure d'évènements, il s'est fait passer pour moi, tu as donc couché avec Ethan au lieu de coucher avec moi. |