КЮРИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1800 кюри | 1800 Curies |
как Мария Кюри | comme Marie Curie |
Кюри | Curie |
кюри | Curies |
Кюри в | Curie à |
Кюри и | Curie et |
Кюри, Эйнштейн | Curie, Einstein |
мадам Кюри | Madame Curie |
мадам Кюри | Marie Curie |
Мари Кюри | Marie Curie |
Марией Кюри | Marie Curie |
Мария Кюри | Marie Curie |
КЮРИ - больше примеров перевода
КЮРИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Думаете, мадам Кюри позволила бы такие сравнения? | Madame Curie encouragerait-elle de telles comparaisons? |
Как Мария и Пьер Кюри. | Exactement comme Marie et Pierre Curie. |
Это Кюри! | Les Curie ! |
Я мадам Кюри. | Je suis Madame Curie. |
А что делает мадам Кюри? | Et qu'a fait Madame Curie? |
И славная мадам Кюри-Склодовская... и стекло... | C'est la célèbre madame "Verre" qui a inventé le verre |
Правда в том, что... после роли мадам Кюри... и открытия радия... я подумала, что будет забавно... надеть большие резиновые сапоги... попрощаться с любимой девушкой и отправиться тушить пожар. | En vérité... aprés avoir joué madame Curie et découvert le radium, j'ai trouvé ça rigolo de chausser de grandes bottes en caoutchouc, d'embrasser ma nana et de combattre du feu. |
У нас тут мадам Кюри оказывается. | Il se prend pour Marie Curie. |
Мадам Кюри умерла от отравления радиацией вскоре после того, как открыла радий. | Madame Curie est morte d'empoisonnement par radiation peu de temps après avoir découvert le radium. |
Он испускает радиацию в 1800 кюри. | Il atteint plus de 1800 Curies de radiation. |
Уровень радиации - 1800 кюри. | 1800 Curies de radiation. |
Этот парень излучает тысячу восемьсот кюри без всяких видимых контактов с ядерными материалами. | Ce type émet 1 800 curies de radiation et il n'a jamais approché une seule source radioactive. |
Некоторые ошибки,как исследование Мадам Кюри радия имеют огромный научный потенциал несмотря на то что позже она медленно и мучительно умерла от лучевой болезни. | "Des erreurs telles que la découverte du radium par Mme Curie "se sont avérées être de grandes avancées "même si elle est morte de l'exposition aux radiations. |
В Институте Кюри в Париже | À l'Institut Curie à Paris. |
Кюри, Эйнштейн и Хоукинг мимо. | C'est pas dans Curie, Einstein ou Hawking. - Rien ? |