м.
coffret m, cassette f
••
а ларчик просто открывался разг. — прибл. la chose était bien simple, c'était pourtant facile à deviner
ЛАРИНГОЛОГИЯ ← |
→ ЛАРЬ |
ЛАРЧИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЛАРЧИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Однако вам следует знать чего стоит такой маленький камушек, и этот ларчик наполнен ими. | Pourtant vous devez savoir ce que vaut un petit cailloux comme ça, et ce coffre en est plein! |
Дядя Скрудж, в конце концов ларчик очень даже симпатичный. | Eh bien, au moins Ie coffre est joli, oncle Picsou. |
А мы теперь хотим десять, или мы забираем ларчик. - Если вы... | Ben, ce sera dix mille ou on va s'adresser ailleurs. |
Надо найти ключ и открыть ларчик. Ясно. Дойти до конца. | Dans le Magicien d'Oz, on tire le rideau et on le voit, ce con. |
Для того, чтобы отпраздновать день рождения! Ларчик с шоколадными конфетами. | Pour l'anniversaire de Darwin, du pur chocolat suisse... |
Опасаясь худшего, прошу тебя поставить стакан рейнвейна на другой ларчик. | Ainsi, par crainte de malheur, mets, je t'en prie, un grand verre de vin de Rhin sur le coffret opposé. |
Но, если б не связал меня отец Распоряженьем стать женой тому, Кто правильно сумеет выбрать ларчик, | Mais si mon père ne m'avait pas astreinte, par sa sagesse tutélaire, à me donner pour femme à celui qui m'obtiendra par le moyen que je vous ai dit, vous, prince renommé, vous auriez autant le droit à mon affection que tous ceux que j'ai vus. |
Принц Арагонский дал уже обет И шествует сюда, чтоб выбрать ларчик. | Le Prince d'Aragon a prêté serment et vient faire son choix à l'instant même. |
Что говорит нам ларчик золотой? | Que dit la cassette d'or ? |
А ларчик просто открывался. | Bon... le mystère n'a pas plané longtemps. |
У каждого есть небольшой ларчик, куда они прячут самые ужасные мысли, свои страхи. | [gloussements] Tout le monde a une porte comme celle là, où ils cachent toutes leurs pensées les plus terrifiantes, leurs plus grandes peurs. |