ЛАТЫНЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вы знаете латынь | Vous connaissez le latin |
знаете латынь | connaissez le latin |
знаете латынь | le latin |
и латынь | et le latin |
изучать латынь | le latin |
используют латынь | le latin |
латынь | du latin |
Латынь | Latin |
латынь | le latin |
латынь в | latin en |
латынь и | latin et |
латынь и | latin et le |
латынь и | le latin et le |
латынь и греческий | latin et le grec |
латынь и греческий | le latin et le grec |
ЛАТЫНЬ - больше примеров перевода
ЛАТЫНЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Латынь. | - C'est du latin. |
- Латынь? | - C'est du latin ? |
Если бы мальчишки знали латынь так же хорошо, как наш священник... | S'ils tiraient aussi bien la version latine... |
Латынь пусть учат бакалейщики. | Laissons le latin aux épiciers. |
А я говорю, прежде всего латынь. | Moi, je dis: "D'abord le latin." |
Вся церковь понимала латынь. | Le dernier curaillon de village sait le latin. |
любой захудалый священишка в маленькой деревушке понимает латынь. Мне ваш священник не кажется таким уж эрудитом. | - Le curaillon standard n'est pas tellement intelligent. |
Чёрный центурион... преподавал блондинке латынь. | Il y avait un chef romain. Un gars noir. Il a appris le latin à une fille aux cheveux blonds. |
Мой двоюродный брат преподает латынь в школе в Чикаго. | Mon cousin est professeur. Il enseigne le latin à Chicago. |
Это Латынь, очень древний язык. | Il vient du latin, une langue très ancienne. |
Меня конечно осмеют, но я всё же замечу, что латынь это мёртвый язык. | Au risque de paraître facétieux, Je tiens à souligner que le latin est une langue morte. |
Мы с женой раздумываем, что бы взять Мириам - латынь или современные языки? | On se demande s'il vaut mieux que Myriam fasse Latin ou Moderne ? |
Морис взял латынь. | Maurice fera du latin. |
Это латынь. | Regardez. |
Я изучала в Бордо латынь. | Moi, j'ai etudie le latin a Bordeaux. |